Transliteración y traducción generadas automáticamente

kinmokusei
Ayaka
Kinmokusei
kinmokusei
Tu sonrisa
きみのえがお
kimi no egao
siempre desde lejos oh sí
いつもとおくから oh yeah
itsumo tooku kara oh yeah
es como
それはまるで
sore wa marude
un suave rayo de sol
やわなひだまりのようで
yawa na hidamari no you de
Hablo con la luna en la madrugada
ぼくはつきとよふけにかたる
boku wa tsuki to yofuke ni kataru
sobre ti
あなたのこと
anata no koto
¿Cómo estás?
きみはどうかな
kimi wa dou kana?
Sería bueno si fuéramos iguales
おなじならばいいななんて
onaji naraba ii na nante
aunque sea una vaga esperanza
あわいきたいだけど
awai kitai dakedo
Quiero decírtelo una y otra vez
なんどだってつたえたいんだ
nando datte tsutaetai'n da
que eres hermosa
あなたはうつくしいと
anata wa utsukushii to
en la luz de la mañana, en tus ojos
あさのひかりにあなたのひとみに
asa no hikari ni anata no hitomi ni
Kinmokusei
きんもくせい
kinmokusei
en el camino perfumado
かおるみち
kaoru michi
encontré el amor
あいをみつけた
ai wo mitsuketa
El sol del cielo
そらのたいよう
sora no taiyou
con una expresión de asombro oh sí
あきれがおもよう oh yeah
akiregao moyou oh yeah
delante tuyo
きみのまえじゃ
kimi no mae ja
no puedo calmarme, ¿por qué?
おちつかないなぜどうして
ochitsukanai naze doushite
Creo que eres mi destino
きみはぼくのうんめいだと
kimi wa boku no unmei da to
quiero creerlo
そうしんじていたい
sou shinjitetai
¿Cómo estás?
きみはどうかな
kimi wa dou kana?
Sería bueno si fuéramos iguales
おなじならばいいななんて
onaji naraba ii na nante
aunque sea una vaga esperanza
あわいきたいだけど
awai kitai dakedo
¿Puedo creer en ti?
しんじてもらえるかな
shinjite moraeru kana?
Desde que te vi
きみをひとめみたときから
kimi wo hitome mita toki kara
el cielo nublado se despejó en un cielo azul
くもりぞらがすんだあおぞらに
kumorizora ga sunda aozora ni
Kinmokusei
きんもくせい
kinmokusei
en el camino perfumado
かおるみち
kaoru michi
encontré el amor
あいをみつけた
ai wo mitsuketa
Brillo al lado de la luna
ぼくはつきのとなりではかる
boku wa tsuki no tonari de hikaru
son polvo de estrellas
ほしくずだよ
hoshikuzu da yo
¿Puedes verme?
きみはみえるかな
kimi wa mieru kana?
En tiempos difíciles, las nubes se convierten en una manta
つらいときはくもをもうふに
tsurai toki wa kumo wo moufu ni
porque estaré gentilmente a tu lado
やさしくそばにいるから
yasashiku soba ni iru kara
Creo que eres mi destino
きみはぼくのうんめいだと
kimi wa boku no unmei da to
quiero creerlo
そうしんじていたい
sou shinjitetai
¿Cómo estás?
きみはどうかな
kimi wa dou kana?
Sería bueno si fuéramos iguales
おなじならばいいななんて
onaji naraba ii na nante
aunque sea una vaga esperanza
あわいきたいだけど
awai kitai dakedo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: