Transliteración y traducción generadas automáticamente

La・La・La Love Song
Ayaka
La・La・La Love Song
まわれまわれメリーゴーランドmaware maware merry-go-around
もうけしたとまらないようにmoukeshita tomaranaiyouni
うごきだしたメロディugokidashita melody
ラララララララブソングla la la la la love song
どしやぶりのごごをまってまちにとびだそうdoshiyaburino gogowo maatte machini tobidasou
こころにふるあめにかさをくれたきみとkokoroni huru ameni kasawo kureta kimito
まっぴらとよこむいてほーんねはうらはたmappirato yokomuite hoonnewa urahata
でもそのままでいいおたがいさまだからdemo sonomamade ii otagaisamadakara
めぐりあえたきせきがmeguriaeta kisekiga
(hey you make me feel brand new)(hey you make me feel brand new)
なみだのいろをかえたnamidano irowo kaeta
(oh and l wanna love that´s brand new)(oh and l wanna love that´s brand new)
いきがとまるくらいのあまいくちづけをしようよikiga tomaru kuraino amai kuchizukewo shiyouyo
ひとこともいらないさとびきりのいまをhitokotomo iranaisa tobikirino imawo
ゆうきをくれたきみにてれてるばあいだからyuukiwo kureta kimini tereteru baaidyanaikara
ことばよりもほんきなkotobayorimo honkina
ラララララララブソングla la la la la love song
しらぬまにおとしてたちいさなかけらをshiranumani otoshiteta chisana kakerawo
すきまなくだきよせはだでたしかめあうsukimanaku dakiyose hadade tashikameau
うちゅうのみにえないよるuchuuno mienani yoru
(you are my shinin´star)(you are my shinin´star)
かまわないきみがみえるkamawanai kimiga mieru
(and l wanna be your shinin´star)(and l wanna be your shinin´star)
まわれまわれメリーゴーランドmaware maware merry-go-around
もうけしたとまらないようにmoukeshita tomaranaiyouni
うごきだしたメロディugokidashita melody
ラララララララブソングla la la la la love song
とめどなくたのしくてやるせないほどせつなくてtomedonaku tanoshikute yarusenaihodo setsunakute
そんなあさにうまれるぼくらのsonna asani umareru bokunarino
ラブソングlove song
ためいきのまえにここにおいでよtameikino maeni kokoni oideyo
いきがとまるくらいのあまいくちづけをしようよikiga tomaru kuraino amai kuchizukewo shiyouyo
ひとこともいらないさとびきりのいまをhitokotomo iranaisa tobikirino imawo
ゆうきをくれたきみにてれてるばあいだからyuukiwo kureta kimini tereteru baaidyanaikara
ことばよりもほんきなkotobayorimo honkina
ラララララララブソングla la la la la love song
La・La・La Canción de Amor
mira, mira, carrusel
dando vueltas sin parar
la melodía que comenzó a moverse
la la la la la canción de amor
vamos a saltar juntos al coche que se detiene en el semáforo
me diste paz en mi corazón
mirando fijamente hacia un lado, la mejilla esconde la verdad
pero está bien así, porque nos entendemos mutuamente
nos encontramos por casualidad
(hey, me haces sentir completamente nuevo)
cambiaste el color de mis lágrimas
(oh, y quiero amar eso que es completamente nuevo)
vamos a besarnos dulcemente hasta quedarnos sin aliento
disfrutemos este momento único
no te avergüences de la valentía que me diste
más que palabras, es sincero
la la la la la canción de amor
dejamos caer las pequeñas piezas que no sabíamos
nos abrazamos sin reservas, confirmamos con firmeza
en la noche donde no se ve el universo
(eres mi estrella brillante)
no me importa si puedo verte
(y quiero ser tu estrella brillante)
mira, mira, carrusel
dando vueltas sin parar
la melodía que comenzó a moverse
la la la la la canción de amor
tan divertido que no se detiene, tan doloroso que no se puede soportar
tenemos que nacer en ese tipo de momento
antes de suspirar, ven aquí
vamos a besarnos dulcemente hasta quedarnos sin aliento
disfrutemos este momento único
no te avergüences de la valentía que me diste
más que palabras, es sincero
la la la la la canción de amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: