Transliteración y traducción generadas automáticamente

Only Star
Ayaka
Sólo Estrella
Only Star
La luna ilumina el labial rojo y los tacones
月が照らす赤いリップ&ヒール
tsuki ga terasu akai rippu & hiiru
Haciendo ondear el vestido
ドレスをなびかせ
doresu wo nabikase
Miradas coquetas superficiales
上辺だけの上目遣い
uwabe dake no uwamezukai
Actuando de manera inapropiada
柄にもなく いいフリ
gara ni mo naku ii furi
Una historia insatisfactoria
物足りない物語 でも
monotarinai monogatari demo
Pero quiero embriagarme con un hechizo que no se desvanece
解けはしない魔法に酔いしれたい
toke wa shinai mahō ni yoishiretai
Una historia insatisfactoria
物足りない物語 でも
monotarinai monogatari demo
Por favor, date cuenta de estos sentimientos imparables
止まんない想いをどうか気づいてほしい
toman'nai omoi wo dōka kizuite hoshī
Si el mundo, por ejemplo
例えば 世界が
tatoeba sekai ga
Terminara mañana
明日には終わるなら
ashita ni wa owaru nara
¿Con quién querrías pasar tu tiempo?
あなたが 過ごしたい人は誰ですか?
anata ga sugoshitai hito wa dare desu ka?
De pie a tu lado
隣りで 並んで
tonari de narande
Mirando el cielo desvanecerse
消えゆく空見上げ
kieyuku sora miage
¿Cuál es la estrella que compartiremos al final?
最期に 分かちあう星はなんですか?
saigo ni wakachiau hoshi wa nan desu ka?
Cuando el largo invierno termine
長い冬が終わる頃に
nagai fuyu ga owaru koro ni
En los huecos de mi corazón
心の隙間に
kokoro no sukima ni
Veo una mirada cálida
温かい眼差しが見える
atatakai manazashi ga mieru
Llena de ti
あなたでいっぱい
anata de ippai
Una historia insatisfactoria
物足りない物語 でも
monotarinai monogatari demo
Pero con amor hacia mi indecisión, lanzo un golpe
優柔不断な自分に愛を込めた Punch
yūjūfudan na jibun ni ai wo kometa Punch
Una historia insatisfactoria
物足りない物語 でも
monotarinai monogatari demo
Si mi deseo se cumple, abrázame ahora
願いが叶うならばいますぐ Hold me
negai ga kanau naraba ima sugu Hold me
A tu lado
あなたの そばで
anata no soba de
Llorando y riendo
泣いたり笑ったり
naitari warattari
Sanando mi soledad
孤独を 癒すよ
kodoku wo iyasu yo
Ahora, recuesta tu cabeza en mí
いま Lay your head on me
ima Lay your head on me
¿Puedo volverte fuerte
私の 弱虫
watashi no yowamushi
Con mi debilidad?
強くなれますか?
tsuyoku naremasu ka?
Dios, por favor
神様 お願い
kamisama onegai
¿Es todo demasiado conveniente?
なんて都合良すぎかな?
nante tsugō sugi ka na?
Si el mundo, por ejemplo
例えば 世界が
tatoeba sekai ga
Terminara mañana
明日には終わるなら
ashita ni wa owaru nara
¿Con quién querrías pasar tu tiempo?
あなたが 過ごしたい人は誰ですか?
anata ga sugoshitai hito wa dare desu ka?
De pie a tu lado
隣りで 並んで
tonari de narande
Mirando el cielo desvanecerse
消えゆく空見上げ
kieyuku sora miage
¿Cuál es la estrella que compartiremos al final?
最期に 分かちあう星はなんですか?
saigo ni wakachiau hoshi wa nan desu ka?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: