Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sora
Ayami Muto
Sora
Sora
Nuestras charlas son como un viaje en el tiempo
きみとのおしゃべりはタイムとらべるね
Kimi to no oshaberi wa taimu toraberu ne
De repente, al atardecer, nos envolvemos en la bruma
いつのまにゆうぐれにワープするほら
Itsu no ma ni yuugure ni waapu suru hora
Cuando nuestros ojos se encuentran, es una señal
めとめがあったらそれがあいずねえ
Me to me ga attara sore ga aizu nee
La galaxia se expande
ぎんががひろがるの
Ginga ga hirogaru no
Te he estado buscando solo a ti todo este tiempo
さがしていたんだきみだけをずっと
Sagashiteitanda kimi dake wo zutto
¿Puedes escuchar los latidos que se aceleran?
はしりだしたこどうきこえるでしょ
Hashiridashita kodou kikoeru desho?
No es triste, pero las lágrimas brotan, es la señal de haber amado
かなしくないのにないたくなるのはこいをしたしるし
Kanashikunai no ni nakitaku naru no wa koi wo shita shirushi
Cada vez que nos miramos, el enigma con el que nacimos se desvanece
みつめあうたびうまれてきたなぞがとけてく
Mitsumeau tabi umaretekita nazo ga toketeku
Aunque nos conocimos por primera vez, es extrañamente familiar
はじめてあったのになぜかなつかしい
Hajimete atta no ni naze ka natsukashii
Como si estuviéramos interpretando un papel, entrelazamos nuestras manos
リプレイするみたいにてをつなぐほら
Ripurei suru mitai ni te wo tsunagu hora
Nuestra promesa secreta, nuestro encuentro a escondidas
ないしょのやくそくまちあわせはねえ
Naisho no yakusoku machiawase wa nee
En el lado oscuro de la luna
つきのうらがわでね
Tsuki no uragawa de ne
Aunque estemos separados, siempre estaré cerca
はなれていたってすぐそばにいるよ
Hanarete itatte sugu soba ni iru yo
Estoy seguro de que entenderás si cierras los ojos
ひとみをとじればきっとわかる
Hitomi wo tojireba kitto wakaru
Aunque nos entristecemos por no poder vernos mañana, es la señal de haber amado
あしたあえるのにさみしくなるのはこいをしたしるし
Ashita aeru no ni samishiku naru no wa koi wo shita shirushi
¿También lo ves? Las estrellas fugaces caen del cielo
きみもみてるの?ながれぼしがふりそそぐそら
Kimi mo miteru no? Nagareboshi ga furisosogu sora
A pesar de no hablar con nadie más
だれにもはなしてないのに
Dare ni mo hanashitenai no ni
¿Por qué sabes tú?
どうしてきみはしってるの
Doushite kimi wa shitteru no?
Los recuerdos antes de nacer
うまれるまえのきおくが
Umareru mae no kioku ga
Se conectan en el cielo nocturno
よぞらでつながっていく
Yozora de tsunagatte iku
Te he estado buscando solo a ti todo este tiempo
さがしていたんだきみだけをずっと
Sagashiteitanda kimi dake wo zutto
¿Puedes escuchar los latidos que se aceleran?
はしりだしたこどうきこえるでしょ
Hashiridashita kodou kikoeru desho?
No es triste, pero las lágrimas brotan, es la señal de haber amado
かなしくないのにないたくなるのはこいをしたしるし
Kanashikunai no ni nakitaku naru no wa koi wo shita shirushi
Cada vez que nos miramos, el enigma con el que nacimos se desvanece
みつめあうたびうまれてきたなぞがとけてく
Mitsumeau tabi umaretekita nazo ga toketeku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayami Muto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: