Transliteración y traducción generadas automáticamente

Candy Love
Ayana Taketatsu
Amor de Caramelo
Candy Love
Aunque suene el despertador, no quiero despertar
ベルがなっても まだ目覚めたくないの
BERU ga natte mo mada mezametakunai no
Solo quiero envolverme en dulces sueños
甘い夢にくるまっていたいだけ
Amai yume ni kurumattetai dake
Reuniendo las PIEZAS dispersas, construyendo fantasías
散らばっていたPIECE 並べて妄想
Chirabatte ita PIECE narabete mousou
Pronto me descontrolaré en el castillo de fresas
すぐに暴走 ストロベリーの城
Sugu ni bousou SUTOROBERII no shiro
Quiero unir una parte de mi corazón, por favor
ハートの片方を合わせたいのお願い
HAATO no katahou wo awasetai no onegai
Si pudiera juntar solo las cosas que amo en mis manos, ¿el mundo cambiaría?
好きなものばかり 両手に集めていければ 世界は変わるかなあ
Suki na mono bakari ryoute ni atsumete ikereba sekai wa kawaru kanaa?
La distancia ambigua no es tan mala, pero
曖昧な距離も 悪くはないけど
Aimai na kyori mo waruku wa nai kedo
Quiero ser un poco más ambiciosa, quiero ver nuevos paisajes
ちょっと欲張りにもなって 新しい景色見たくって
Chotto yokubari ni mo natte atarashii keshiki mitakutte
Correré hacia el puente del amor y el arcoíris, AMOR DE CARAMELO
駆け出すわ 恋と虹の橋 CANDY LOVE
Kakedasu wa koi to niji no hashi CANDY LOVE
El mapa al revés reflejado en la piscina de mi corazón
逆さまの地図 映した胸のプール
Sakasama no chizu utsushita mune no PUURU
El cielo debería brillar aún más
空はもっと輝くはずだわ
Sora wa motto kagayaku hazu da wa
Hoy siento que quiero girar
今日はなんだか いつもと違う角を
Kyou wa nanda ka itsumo to chigau kado wo
Por un camino diferente al de siempre
曲がってみたい そんな気分なの
Magatte mitai sonna kibun na no
Por favor, atrapa las notas de mi corazón
ハートの音符をつかまえてよ お願い
HAATO no onpu wo tsukamaete yo onegai
Lo que amo, lo amo, tal vez con eso baste para que el mundo sea maravilloso
好きなものは好き たぶんそれだけで廻れば 世界は素晴らしい
Suki na mono wa suki tabun soredake de mawareba sekai wa subarashii
Vamos a adquirir habilidades encantadoras
魅力のスキルも 身につけていこう
Miryoku no SUKIRU mo mi ni tsukete ikou
Aumentar la experiencia, jugar roles
経験値あげて ロールプレイング
Keikenchi agete ROORU PUREINGU
Si es así, que sea el mejor final
どうせなら ベストエンディング
Douse nara BESUTO ENDINGU
¿El amor que quiero encontrar es el sabor del camino? AMOR DE CARAMELO
見つけたい恋は 道の味? CANDY LOVE
Mitsuketai koi wa michi no aji? CANDY LOVE
Hay tantas cosas desconocidas, ¿es necesario saberlas todas?
知らないこと あふれてる 知らなくてもいいのかな
Shiranai koto afureteru shiranakute mo ii no kana?
Pero no puedo contener mis sentimientos
でも気持ちとめられないわ
Demo kimochi tomerarenai wa
Si pudiera juntar solo las cosas que amo en mis manos, ¿el mundo cambiaría?
好きなものばかり 両手に集めていければ 世界は変わるかなあ
Suki na mono bakari ryoute ni atsumete ikereba sekai wa kawaru kanaa?
Parece que puedo superar la distancia ambigua
曖昧な距離も 飛び越えられそうな
Aimai na kyori mo tobikoeraresou na
Es extraño, pero siento que puedo
気がするから 不思議なんだ
Ki ga suru kara fushigi nanda
En momentos en los que siento que crecen alas en mi corazón
心に羽が生えるような瞬間を
Kokoro ni hane ga haeru you na shunkan wo
Lo que amo, lo amo, tal vez con eso baste para que el mundo sea maravilloso
好きなものは好き たぶんそれだけで廻れば 世界は素晴らしい
Suki na mono wa suki tabun soredake de mawareba sekai wa subarashii
Vamos a adquirir habilidades encantadoras
魅力のスキルも 身につけていこう
Miryoku no SUKIRU mo mi ni tsukete ikou
Aumentar la experiencia, jugar roles
経験値あげて ロールプレイング
Keikenchi agete ROORU PUREINGU
Si es así, que sea el mejor final
どうせなら ベストエンディング
Douse nara BESUTO ENDINGU
¿El amor que quiero encontrar es el sabor del camino? AMOR DE CARAMELO
見つけたい恋は 道の味? CANDY LOVE
Mitsuketai koi wa michi no aji? CANDY LOVE
AMOR DE CARAMELO
CANDY LOVE
CANDY LOVE



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayana Taketatsu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: