Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 283

Love four U

Ayane Sakura

Letra

Amor por ti

Love four U

En días soleados o nublados
晴れの日も曇りの時も
hare no hi mo kumori no toki mo

Quiero ser tu aliado
君にとっての味方でいたい
kimi ni totte no mikata de itai

Susurré amor por ti
つぶやいた Love four you
tsubuyaita love four you

¿Qué es lo que quieres?
欲しいものなんだろう
hoshii mono nan darou?

Es extraño no saber cuando te preguntan
聞かれるとわからない変だよね
kikareru to wakaranai hen da yo ne

Buscando un trébol de cuatro hojas
四つ葉のネクロバサガシテタ
yotsuba no ne kuroobaa sagashiteta

Desde ese día, en realidad
あの日から本当はね
ano hi kara honto wa ne

Estaba tan feliz que no podía dormir
嬉しくて眠れずに
ureshi kute nemurezu ni

Cada vez que lo pensaba, me di cuenta
繰り返し思う度自覚した
kurikaeshi omou tabi jikaku shita

De lo especial de ese amor y dolor
愛しさも切なさも
itoshisa mo setsuna sa mo

Un mensaje especial
特別な message
tokubetsu na message

Te miré fijamente
じっと覗き込んだよ
jitto nozoki konda yo

En tus ojos brillaba una luz directa
瞳の奥真っ直ぐな輝きと
hitomi no oku massugu na kagayaki to

Y tu actitud brusca saltaba a la vista todos los días
無愛想な姿にはずむ everyday
buaisou na sugata ni hazumu everyday

(De manera colorida y maravillosa)
(カラフルにワンダフルに)
(karafuru ni wandafuru ni)

Pero cada día lo odio más
でも毎日が嫌って
demo mainichi ga kiratte

Cada vez que brillas, me duele
光る度苦しくなるの
hikaru tabi kurushiku naru no

No soy la única que siente tu mirada de amor
私だけじゃない好きの視線
watashi dake janai suki no shisen

Cruzándose con la mía
交差してるなんて
kousa shiteru nante

En días soleados o nublados
晴れの日も曇りの時も
hare no hi mo kumori no toki mo

Debo estar sonriendo
笑ってる私でいなくちゃ
waratteru watashi de inakucha

No quiero ser una carga para nadie
みんなの足を引っ張りたくないよ
minna no ashi wo hipparita kunai yo

(No quiero preocupaciones ni cuidados)
(心配とかかけたくないよ)
(shinpai toka kaketa kunai yo)

Un amor secreto está bien
内緒の恋だっていいんだ
naisho no koi datte iinda

Quiero ser tu aliado
君にとっての味方でいたい
kimi ni totte no mikata de itai

Susurré amor por ti
つぶやいた Love four you
tsubuyaita love four you

¿Qué es lo que quieres?
欲しいものなんだろう
hoshii mono nan darou?

No puedo hacer trampa, no quiero
抜け駆けはできないよしたくない
nukegake wa dekinai yo shita kunai

Todos son importantes y queridos
みんながね大切で大好きで
minna ga ne taisetsu de daisuki de

Deseo su felicidad
幸せを願ってる
shiawase wo negatteru

Balanceándome en el columpio, indecisa
ブランコに揺れながら迷ってる
buranko ni yure nagara mayotteru

Entre recuerdos, emociones y suspiros
思い出もときめきも
omoide mo tokimeki mo

Respondiendo a todo
ため息も答えてと
tameiki mo kotaete to

Buscando respuestas
求めてる question
motometeru question

Me estoy conteniendo
ぐっとこらえているよ意識したら
gutto koraete iru yo ishiki shitara

Cuando me doy cuenta, no puedo mirarte directamente
もうまともに顔見れない
mou matomo ni kao mirenai

Estoy evadiendo mi verdadero yo
はぐらかしてるのは私の本音
haguraka shiteru no wa watashi no honne

(Engañándome y reprimiéndome)
(ごまかして押さえ込んで)
(gomakashite osae konde)

Pero tú siempre
でも君はいつだって
demo kimi wa itsu datte

Ves a través de todo
何もんさえを見通しで
nan mon sae o mitooshi de

Mis sentimientos de amor que no se cumplirán
もう叶わないなぁ好きの気持ち
mou kanawanai naa suki no kimochi

No se detienen
止まってくれない
tomatte kurenai

En días de lluvia o tormenta
雨の日は嵐の時は
ame no hi wa arashi no toki wa

Me convertiré en un paraguas o botas invisibles
見えない傘やブーツになろう
mienai kasa ya buutsu ni narou

Quiero que camines por el camino en el que crees
信じる道を歩いてほしいよ
shinjiru michi wo aruite hoshii yo

(Quiero apoyarte en silencio)
(君をそっと支えたいよ)
(kimi wo sotto sasaetai yo)

Un amor no declarado está bien
告げない恋だっていいんだ
tsugenai koi datte iinda

Si llega un poco de aliento de apoyo
応援の声がほんの少し
ouen no koe ga honno sukoshi

Seré feliz
届いたら幸せ
todoitara shiawase

En días soleados o nublados
晴れの日も曇りの時も
hare no hi mo kumori no toki mo

En días brillantes o sombríos
光の日も陰る時も
hikari no hi mo kageru toki mo

En días de lluvia o tormenta
雨の日も嵐の時も
ame no hi mo arashi no toki mo

En días de lágrimas o melancolía
涙の日も憂鬱な時も
namida no hi mo yuutsuu na toki mo

Quiero regalarte una sonrisa
君に笑顔をあげたいんだ
kimi ni egao wo agetainda

Quiero que no tengas arrepentimientos
後悔なく過ごしてほしい
koukai naku sugoshite hoshii

Porque seguramente se convertirá en un recuerdo divertido
きっと楽しい記憶になるから
kitto tanoshii kioku ni naru kara

(Hacia un tesoro invaluable)
(かけがえのない宝物へ)
(kakegae no nai takara mono e)

Un amor secreto está bien
内緒の恋だっていいんだ
naisho no koi datte iinda

Quiero ser tu aliado
君にとっての味方でいたい
kimi ni totte no mikata de itai

Susurré amor por ti
つぶやいた Love four you
tsubuyaita love four you

He recibido lo que quería
欲しいものもらったよ
hoshii mono moratta yo

Si me preguntan, ya no dudaré
聞かれたらもう絶対迷わない
kikaretara mou zettai mayowanai

Buscando un trébol de cuatro hojas
四つ葉のネクロバサガシテタ
yotsuba no ne kuroobaa sagashiteta

Desde ese día, en realidad
あの日から本当はね
ano hi kara honto wa ne

Estaba tan feliz que no podía dormir
嬉しくて眠れずに
ureshi kute nemurezu ni

Cada vez que lo pensaba, me di cuenta
繰り返し思う度自覚した
kurikaeshi omou tabi jikaku shita

De lo especial de ese amor y dolor
愛しさも切なさも特別な
itoshisa mo setsunasa mo tokubetsu na

Un primer amor especial
初恋
hatsukoi

Mensaje
Message
Message


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayane Sakura y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección