Transliteración y traducción generadas automáticamente
Olivia Wo Kikinagara
Ayano Kanami
Mientras Escucho a Olivia
Olivia Wo Kikinagara
Escuchando mi canción favorita sola
お気に入りの歌ひとりきいてみるの
Okiniiri no uta hitori kiite miru no
Olivia, consuela mi corazón solitario
オリビアはさびしい心なぐさめてくれるから
Oribia wa sabishii kokoro nagusamete kureru kara
El té de jazmín me invita al sueño
ジャスミン茶は眠り誘う薬
Jasumin cha wa nemuri sasou kusuri
Quiero pasar un día a mi manera esta noche
わたしらしくいちにちをおえたいこんなよる
Watashi rashiku ichinichi wo oetai konna yoru
Cuando nos conocimos, nunca pensé
出会ったころはこんな日が
Deatta koro wa konna hi ga
Que llegaría un día como este
来るとは思わずにいた
Kuru to wa omowazu ni ita
Haciendo que las cosas buenas sean mejores
Making good things better
Making good things better
No, solo acumulé momentos sinceros
いいえすんだこと時を重ねただけ
Iie sunda koto toki wo kasaneta dake
Estabas cansado, amabas mi ilusión
疲れ果てたあなたわたしのまぼろしを愛したの
Tsukarehateta anata watashi no maboroshi wo ai shita no
En las noches en vela, cuento las estrellas
眠れぬ夜は星を数えてみる
Nemurenu yoru wa hoshi wo kazoete miru
Si sigo el hilo de luz, veo tu rostro flotando
光の糸をたどれば浮かぶあなたの顔
Hikari no ito wo tadoreba ukabu anata no kao
En tu cumpleaños, no olvidaré Corea
誕生日にはカトレアを忘れない
Tanjoubi ni wa katorea wo wasurenai
Parecías ser una persona amable, pero terminó
優しい人だったみたいけれどおしまい
Yasashii hito datta mitai keredo oshimai
La llamada de medianoche, eres tú
夜更けの電話あなたでしょ
Yofuke no denwa anata desho
No hay nada que decir
話すことなど何もない
Hanasu koto nado nanimo nai
Haciendo que las cosas buenas sean mejores
Making good things better
Making good things better
El amor se desvaneció, no vuelvas a intentarlo
愛は消えたのよ二度とかけてこないで
Ai wa kieta no yo nido to kakete konaide
Estabas cansado, amabas mi ilusión
疲れ果てたあなたわたしのまぼろしを愛したの
Tsukarehateta anata watashi no maboroshi wo ai shita no
Cuando nos conocimos, nunca pensé
出会ったころはこんな日が
Deatta koro wa konna hi ga
Que llegaría un día como este
来るとは思わずにいた
Kuru to wa omowazu ni ita
Haciendo que las cosas buenas sean mejores
Making good things better
Making good things better
No, solo acumulé momentos sinceros
いいえすんだこと時を重ねただけ
Iie sunda koto toki wo kasaneta dake
Estabas cansado, amabas mi ilusión
疲れ果てたあなたわたしのまぼろしを愛したの
Tsukarehateta anata watashi no maboroshi wo ai shita no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayano Kanami y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: