Transliteración y traducción generadas automáticamente

Romansu Sengen
Ayano Kaneko
Romance Declaration
Romansu Sengen
Toys hidden under the desk
机の下に隠したおもちゃたち
Tsukue no shita ni kakushita omochatachi
Today, you mock everything about me
今日も、私のすべてをあざ笑うのだ
Kyou mo, watashi no subete wo azawarau no da
Even though I know I shouldn't say it
言ってはいけないとわかっていても
Itte ha ikenai to wakatte ite mo
Even if it leaves deep wounds, you all are sweet chocolates
深い傷をつけても、君たちは甘いチョコ
Fukai kizu wo tsuketemo, kimitachi ha amai choko
But I don't want to apologize
だけど謝りたくない
Dakedo ayamari takunai
I won't show it to anyone
誰にも見せない
Darenimo misenai
My ideal family plan
私の理想の家族計画
Watashi no risou no kazoku keikaku
On freezing, trembling nights
体が凍えて、震える夜には
Karada ga kogoete, furueru yoru ni ha
I have to rely on someone's strength
誰かの力を借りなくちゃ
Dareka no chikara wo karinakuchya
Love hidden under the desk
机の下に隠した恋心
Tsukue no shita ni kakushita koigokoro
Today, it suppresses everything about me
今日も、私のすべてを抑え込むのだ
Kyou mo, watashi no subete wo osaekomu no da
A romance twisted on stormy nights
嵐の夜にこじれたロマンス
Arashi no yoru ni kojireta romansu
But no matter how badly I'm treated
けれど、どんなにひどくされたって
Keredo, donna ni hidoku saretatte
The next day
次の日には
Tsugi no hi ni ha
Gracefully brewing hot water
優雅にお湯を分かして
Yuuga ni oyu wo wakashite
I drink coffee
コーヒー飲むのよ
Koohii nomu no yo
My ideal fight plan
私の理想の喧嘩計画
Watashi no risou no kenka keikaku
When I want to be understood, in sad times
わかってほしくて、悲しい時には
Wakatte hoshikute, kanashii toki ni ha
I have to rely on someone's strength
誰かの力を借りなくちゃ
Dareka no chikara wo karinakuchya
I don't want to apologize, won't show it to anyone
謝りたくない、誰にも見せない
Ayamaritakunai, darenimo misenai
My ideal family plan
私の理想の家族計画
Watashi no risou no kazoku keikaku
On freezing, trembling nights
体が凍えて、震える夜には
Karada ga kogoete, furueru yoru ni ha
I have to rely on someone's strength
誰かの力を借りなくちゃ
Dareka no chikara wo karinakuchya
Brewing hot water, drinking coffee
お湯を分かして、コーヒー飲むのよ
Oyu wo wakashite, koohii nomu no yo
Decorating the stylish bay window with flowers
おしゃれな出窓に、花を飾って
Osharena demado ni, hana wo kazatte
Romance next to a big dog
大きな犬の横にはロマンス
Ookina inu no yoko ni ha romansu
I have to do something about the romance soon
そろそろロマンスどうにかしなくちゃ
Sorosoro romansu dou ni kashinakuchya
It might be a small story in my pocket
ポケットの中の小さなお話かもしれないけど
Poketto no naka no chiisana ohanashi kamo shirenai kedo
But it doesn't matter
関係ないでしょう
Kankei nai deshou
There's always romance by my side
私の横には決まってロマンス
Watashi no yoko ni ha kimatte romansu
I have to do something about the romance soon
そろそろロマンスどうにかしなくちゃ
Sorosoro romansu dou ni kashinakuchya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayano Kaneko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: