Transliteración y traducción generadas automáticamente

Romansu Sengen
Ayano Kaneko
Déclaration d'amour
Romansu Sengen
Sous le bureau, les jouets cachés
机の下に隠したおもちゃたち
Tsukue no shita ni kakushita omochatachi
Aujourd'hui encore, ils se moquent de moi
今日も、私のすべてをあざ笑うのだ
Kyou mo, watashi no subete wo azawarau no da
Je sais que je ne devrais pas le dire
言ってはいけないとわかっていても
Itte ha ikenai to wakatte ite mo
Mais même si ça fait mal, vous êtes comme du chocolat doux
深い傷をつけても、君たちは甘いチョコ
Fukai kizu wo tsuketemo, kimitachi ha amai choko
Mais je ne veux pas m'excuser
だけど謝りたくない
Dakedo ayamari takunai
Je ne le montre à personne
誰にも見せない
Darenimo misenai
Mon plan idéal de famille
私の理想の家族計画
Watashi no risou no kazoku keikaku
Quand mon corps gèle, et que je tremble la nuit
体が凍えて、震える夜には
Karada ga kogoete, furueru yoru ni ha
Je dois demander de l'aide à quelqu'un
誰かの力を借りなくちゃ
Dareka no chikara wo karinakuchya
Sous le bureau, un cœur amoureux caché
机の下に隠した恋心
Tsukue no shita ni kakushita koigokoro
Aujourd'hui encore, il me retient tout entier
今日も、私のすべてを抑え込むのだ
Kyou mo, watashi no subete wo osaekomu no da
Une romance compliquée par une nuit d'orage
嵐の夜にこじれたロマンス
Arashi no yoru ni kojireta romansu
Mais peu importe à quel point ça fait mal
けれど、どんなにひどくされたって
Keredo, donna ni hidoku saretatte
Le lendemain, je
次の日には
Tsugi no hi ni ha
Prépare de l'eau chaude
優雅にお湯を分かして
Yuuga ni oyu wo wakashite
Et je bois du café
コーヒー飲むのよ
Koohii nomu no yo
Mon plan idéal de disputes
私の理想の喧嘩計画
Watashi no risou no kenka keikaku
Quand j'ai besoin que tu comprennes, dans les moments tristes
わかってほしくて、悲しい時には
Wakatte hoshikute, kanashii toki ni ha
Je dois demander de l'aide à quelqu'un
誰かの力を借りなくちゃ
Dareka no chikara wo karinakuchya
Je ne veux pas m'excuser, je ne le montre à personne
謝りたくない、誰にも見せない
Ayamaritakunai, darenimo misenai
Mon plan idéal de famille
私の理想の家族計画
Watashi no risou no kazoku keikaku
Quand mon corps gèle, et que je tremble la nuit
体が凍えて、震える夜には
Karada ga kogoete, furueru yoru ni ha
Je dois demander de l'aide à quelqu'un
誰かの力を借りなくちゃ
Dareka no chikara wo karinakuchya
Prépare de l'eau chaude, et je bois du café
お湯を分かして、コーヒー飲むのよ
Oyu wo wakashite, koohii nomu no yo
Sur le rebord de la fenêtre, je mets des fleurs
おしゃれな出窓に、花を飾って
Osharena demado ni, hana wo kazatte
À côté d'un grand chien, il y a de la romance
大きな犬の横にはロマンス
Ookina inu no yoko ni ha romansu
Il est temps de faire quelque chose pour cette romance
そろそろロマンスどうにかしなくちゃ
Sorosoro romansu dou ni kashinakuchya
C'est peut-être une petite histoire dans ma poche
ポケットの中の小さなお話かもしれないけど
Poketto no naka no chiisana ohanashi kamo shirenai kedo
Mais ça n'a pas d'importance
関係ないでしょう
Kankei nai deshou
À mes côtés, il y a toujours de la romance
私の横には決まってロマンス
Watashi no yoko ni ha kimatte romansu
Il est temps de faire quelque chose pour cette romance
そろそろロマンスどうにかしなくちゃ
Sorosoro romansu dou ni kashinakuchya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayano Kaneko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: