Transliteración y traducción generadas automáticamente
Warmth of the Morning Sun (feat. Mei Ehara)
江﨑文武 (Ayatake Ezaki)
Chaleur du Soleil du Matin (feat. Mei Ehara)
Warmth of the Morning Sun (feat. Mei Ehara)
Dans le calme de l'aube
夜明けの静けさの中で
yoake no shizukesa no naka de
La lumière, regarde, elle s'installe
光がほら満たされて
hikari ga hora mitasarete
Dans ce matin doucement enveloppé
やさしく包まれた朝に
yasashiku tsutsumareta asa ni
Ces sentiments qui se répètent
繰り返すこの気持ちも
kurikaesu kono kimochi mo
Un jour commence sans changer
変わらずに1日がはじまる
kawarazuni 1 nichi ga hajimaru
Dans la chaleur du soleil du matin
朝日のぬくもりの中で
asahi no nukumori no naka de
Un parfum doucement s'installe
そっと香りが満たされて
sotto kaori ga mitasarete
Faisant un son apaisant
やさしい音を立てて
yasashii oto wo tatete
Je me réveille lentement maintenant
ゆっくりと今目を覚ます
yukkuri to ima me wo samasu
Ce temps qui se répète aussi
繰り返すこの時間も
kurikaesu kono jikan mo
Passe comme d'habitude
いつもの今過ぎてゆく
itsumono ima sugite yuku
Répétant ce moment
繰り返しこの時間を
kurikaeshi kono jikan wo
Répétant ce sentiment
繰り返しこの気持ちを
kurikaeshi kono kimochi wo
Je ressens chaque jour sans changement
変わらずに毎日を感じて
kawarazuni mainichi wo kanjite
Regardant en arrière sur ce temps
振り返るこの時間も
furikaeru kono jikan mo
Regardant en arrière sur ce sentiment
振り返るこの気持ちも
furikaeru kono kimochi mo
Un nouveau jour commence
新しい一日がはじまる
atarashii ichinichi ga hajimaru
Commence
はじまる
hajimaru
Commence
はじまる
hajimaru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 江﨑文武 (Ayatake Ezaki) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: