Transliteración y traducción generadas automáticamente
Voz
Koe
Siempre en algún lugar alguien está llamando
いつもどこかでだれかがよんでいる
itsumo dokoka de dareka ga yondeiru
En lo profundo del bosque de recuerdos lejanos
とおいきおくのもりのおくふかく
tooi kioku no mori no oku fukaku
En las noches perdidas vagando solo por el camino
ひとりぼっちでみちにまようよるには
hitori bocchi de michi ni mayou yoru ni wa
Quiero volver a ese lugar, cuando podía ver el futuro
かえりたいあのばしょえみらいがみえたころえ
kaeritai ano basho e mirai ga mieta koro e
Quiero volver suavemente, quiero volver a verte una vez más
そっとかえりたいもういちどあなたにあいたい
sotto kaeritai mou ichido anata ni aitai
El viento sopla ruidoso y no puedo dormir
かぜがさわいでねむれない
kaze ga sawaide nemurenai
Incluso cuando me perdí en mis sueños y me preocupé
ゆめにはぐれてなやんだときも
yume ni hagurete nayanda toki mo
Seguramente la respuesta está dentro de mí
きっとこたえはじぶんのなかにある
kitto kotae wa jibun no naka ni aru
Desde la oscuridad del cielo, las lágrimas caen sobre las estrellas
そらのやみからふりそそぐほしに
sora no yami kara furi sosogu hoshi ni
Déjalas caer y busquemos una mañana blanca
なみだあずけてしろいあさをさがそう
namida azukete shiroi asa o sagasou
Creo, ahora puedo vivir solo
しんじてるいまはもうひとりでいきてゆける
shinjiteru ima wa mou hitori de ikite yukeru
Creo fuertemente, hasta el día en que nos encontremos de nuevo
つよくしんじてるいつかまためぐりあうひまで
tsuyoku shinjiteru itsuka mata meguriau hi made
Caminando abrazado por el viento
かぜにだかれてあるいてく
kaze ni dakarete aruiteku
Puedo escuchar en algún lugar... puedo escuchar la voz de alguien
きこえるどこかで...きこえるだれかのこえ
kikoeru dokoka de... kikoeru dareka no koe
Puedo escuchar en algún lugar... puedo escuchar tu voz...
きこえるどこかで...きこえるあなたのこえ
kikoeru dokoka de... kikoeru anata no koe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayatsuri Sakon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: