Traducción generada automáticamente

115 clavaos
Ayax y Prok
115 Nails
115 clavaos
DJ Blasfem, 115 nails, underground, undergroundDJ Blasfem, 115 clavaos, undeground, underground
Court jesters, circus clownsBufones de corte, payasos de circo
You haven't seen me becauseTú a mí no me has visto porque
We go underground like the lizard kingVamos bajo tierra como el rey de los lagartos
Parker, searching along the coastParker, buscando por la costa costo
In the Albayzin always going up hillsEn el Albayzin siempre subiendo cuestas
Rapping with Prok and Fernandito CostaRapeando con Prok y Fernandito Costa
Smoking hardala in La Elvira with the KeftaFumando hardala en La Elvira con los Kefta
We're weirdos, pure Kafka styleSomos bichos raros, puro estilo Kafka
I'm orbiting like I'm a TeslaEstoy orbitando como si fuera un Tesla
Everyday struggle, I'm a hustlerEveryday struggle, I’m a hustler
XL condoms, MakéléléCondones XL, Makélélé
Watching TV, I got spaced outMirando la tele me quedé telele
Looking at the textured paint, I lost my mindMirando el gotelé se me fue la chola
You're crazy but get in lineTú estás loco pero ponte a la cola
Grabbing bottles on the tracks like El BolaCogiendo las botellas en las vías como El Bola
Drinking that bottle, the life slips awayBebiendo esa botella la vi’a se me va sola
Only my Moorish queen saves meSolo me salva mi reina mora
Alone in the jungle surrounded by beastsSolo en la selva rodea’o de fieras
With my loincloth and canteenCon mi taparrabos y mi cantimplora
Pouring out the rum, the Rara criesEchando la raba con la Rara llora
I don't do YOLO with Yoli YalaYo no voy de YOLO con la Yoli Yala
Because Prok, Blas, and I already fill the roomPorque yo, Prok y Blas ya llenamos la sala
Give me your wings, don't be meanDame tus alas, no me seas mala
I don't see Pegasus, just rum in the glassNo veo a Pegaso, solo ron en el vaso
Several cases of kids who haven't returnedVarios casos de críos que no han volvi’o
After several sunsets in a rowDespués de varios ocasos segui’os
Underground, 115 nailsUnderground, 115 clavaos
Since I only sounded on SoundcloudDesde que solo sonaba en el Soundcloud
It spills, it drains, sovereign but not sereneSe derrama, se drena, soberana pero no serena
That mane is war and it's not called ElenaEsa melena es guerra y no se llama Elena
Smells like Carolina Herrera, I smell like iron maskHuele a Carolina Herrera, yo a máscara de hierro
Since my life resembles Black MirrorDesde que mi vida se parece a Black Mirror
I throw rhymes like punches on the bagLanzo rimas como golpes al saco
I bring poetry with a very dry styleTraigo poesía con un estilo muy seco
The freckles, opaque, the peak, the shovel, the scamLos pecos, opaco, el pico, la pala, el pufo
Stench of jalufo without wingsTufo a jalufo sin alas
Milanesa and at the table, hungryA la milanesa y a la mesa, hungry
I write 'fuck you' and I'm not from CambridgeEscribo que te follen y no vengo de Cambridge
Punky Nihilism, hardcore funkyNihilismo Punky, hardcore funky
Deserted and junkie futureFuturo desertado y yonki
In the houses of Chefchaouen smoking kifiEn las casas de Chauen fumando kifi
Going to 28 and to the monkey on a bikeYendo al 28 y a la mona en bici
Sneaking into the Alhambra, ProsegurColándonos en la Alhambra, Prosegur
Kids stealing Alhambras, CarrefourNiños robando Alhambras, Carrefour
I don't want to jump fences but I saw it wellNo quiero saltar vallas pero bien viavenue
A Turkish passion and don't step on IstanbulUna pasión turca y ni pise Estambul
Everyone's to blame, everyone but youTo’s tienen la culpa, todos menos tú
You're with the ear of [?]Estas con la oreja del [?]
I don't want reproaches but it has a trunkNo quiero reproches pero tiene un baúl
I don't want us to end up like in Moulin RougeNo quiero que acabemos como en Moulin Rouge
I want a beautiful Al-Andalus houseQuiero una casita bella Al-Andalus
But my handy wandys are more handy flussPero mis handy wandys más handy fluss
Mahatma Gandhi, refuse to loseMahatma Gandhi, refuse to lose
Everyone's interested and even turn their backsTo’s interesa’os y hasta echan la cruz
Sowing without light with yourSembráis sin luz con tus
Nails nailed with lightPuñales clava’os con luz
Seeing her by my sideVerla a mi la’o
Muttering murmurs, closed prideMur-mullos muña’os, or-gullo cerra’o
I already had it plannedYo ya lo tenía planea’o
I knew I was going to screw you and that was sungSabía que iba a joderos y eso estaba canta’o
[?] has escaped you[?] se os ha escapa’o
Underground, 115 nailsUnderground, 115 clavaos
Since I didn't sound anywhereDesde que yo no sonaba en ningún la’o
Since I only sounded on SoundcloudDesde que solo sonaba en el Soundcloud
Since I didn't sound anywhereDesde que yo no sonaba en ningún la’o
Since I only sounded on SoundcloudDesde que solo sonaba en el Soundcloud



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayax y Prok y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: