Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.462

El Ferrari de Enzo (part. Lowlight)

Ayax y Prok

LetraSignificado

Enzo's Ferrari (feat. Lowlight)

El Ferrari de Enzo (part. Lowlight)

LOWLIGHTLOWLIGHT
EhEh

I got it wrapped in the Benz's back seatLo tengo envuelto en el banco del Benzo
I just beat 'emSolo les venzo
Look to the right, Enzo's FerrariMira a la derecha, el Ferrari de Enzo
I always convince, ehSiempre convenzo, eh
I don't even think about itNi siquiera lo pienso
I see them so tense, I see them so slowLos veo tan tenso', los veo tan lento'
Tuned up project, I stick with thisAfinái' proyecto, me quedo con esto
I always invite, I leave them the leftovers, ehSiempre invito, les dejo los resto', eh
I don't even want it, but money comes inNi siquiera lo quiero, pero llega dinero
I give it to my mom for the January billsSe lo doy a la mama en la cuenta de enero
To fill the pot, to get out of those zeros, ehPa' llenar el puchero, pa' salir de esos cero', eh
If I kill for it, I really mean itSi yo mato por ello', en verdad sus camelo
We pass it like cinnamon, I hit it with the stampLo pasamo' canela, le meto con el sello
At the door, it's a stamp like a ye-, yaohEn la puerta es un sello como puesto de ye-, yaoh
They don't have the guts, they were raised too goodEso' no tienen huevos, se han cria'o mu' bueno'
Haven't swept all the workers, I bring new tricksNo han barri'o to' obrero', traigo trucos nuevo'
Tell me why I don't try and in the end I dare, ohDi por qué no pruebo y al final me atrevo, oh
My grandpa told me: "I'll wait for you in heaven"Me dijo mi abuelo: "te espero en el cielo"
I have no comfort from all that they did to meNo tengo consuelo de to' lo que me hicieron
Get revenge without fear, blood on the ground, ouhVéngate sin miedo, sangre en el suelo, ouh

My people are Moors (my hood)Lo' mío' son moro' (mi hood)
Also gypsies (my G)También gitano' (my G)
From behind the wall (Melilla)De detrás del muro (Melilla)
From the low neighborhoods (orea)De lo' barrio' bajo' (orea)
My people were good (goodfella')Lo' mío' eran bueno (goodfella')
In bad times (papela)En tiempo' malo' (papela)
We felt fearHemos sentí'o miedo
Running to theCorriendo a lo'

My people are Moors (my hood)Lo' mío' son moro' (mi hood)
Also gypsies (my G)También gitano' (my G)
From behind the wall (Melilla)De detrás del muro (Melilla)
From the low neighborhoods (orea)De lo' barrio' bajo' (orea)
My people were good (goodfella')Lo' mío' eran bueno (goodfella')
In bad times (papela)En tiempo' malo' (papela)
We felt fearHemos sentí'o miedo
Running from the payosCorriendo a los payo'

A lot of sons of bitches don’t know the rulesMucho hijo de puta no sabe de reglas
I gotta teach 'em, they gotta learn my rulesTengo que educarle, que se acá'en mi' regla'
I wanna see those hands with palms openQuiero ve' esa' palmas con la mano abierta
MC, wake upMC, despierta
I'm gonna give it turbo like an M5Voy a darle turbo como un M5
In the middle of downtown, it's past fiveEn mitad del centro, ya pasan de las cinco
With the full moon, after the bingoCon la Luna llena, pasado el bingo
I always stand outSiempre me distingo
You give me a beat and I go inTú dame un beat y le meto
The street gave me respectLa calle me dio respeto
I got out of many jamsSalí de mucho' aprieto'
I don’t stop, always pushing itNo paro, siempre la aprieto
What's up, papi? How's it going?¿Qué pasa, papi?, ¿cómo está la cosa?
How's your wife?¿Cómo está tu esposa?
They got my kid cuffed upTienen a mi crío puesto con esposa'
They caught him with the weight, stash it at your placeLe han pilla'o la pesa, guárdalo en tu casa
It'll be a week while I see what happensSerá una semana mientras veo qué pasa
I'm paranoid, I'm eating healthyEstoy paranoico, estoy comi'o de sana
I feel them coming in through the terraceSiento que me entran ya por la terraza
NASA can see meQue me ve la NASA
Thanks a lot, papi, now I owe you oneMuchas gracia', papi, ahora te debo una
I've seen myself in the grave, I've seen myself fastingMe he visto en la tumba, me he visto en ayuna'
We're family now like it's SicilyYa somo' familia como si es Sicilia
Here’s a brother when you need helpAquí está un hermano cuando quiera' ayuda

My people are Moors (my hood)Lo' mío' son moro' (mi hood)
Also gypsies (my G)También gitano' (my G)
From behind the wall (Melilla)De detrás del muro (Melilla)
From the low neighborhoods (orea)De lo' barrio' bajo' (orea)
My people were good (goodfella')Lo' mío' eran bueno (goodfella')
In bad times (papela)En tiempo' malo' (papela)
We felt fearHemos sentí'o miedo
Running to theCorriendo a lo'

My people are Moors (my hood)Lo' mío' son moro' (mi hood)
Also gypsies (my G)También gitano' (my G)
From behind the wall (Melilla)De detrás del muro (Melilla)
From the low neighborhoods (orea)De lo' barrio' bajo' (orea)
My people were good (goodfella')Lo' mío' eran bueno (goodfella')
In bad times (papela)En tiempo' malo' (papela)
We felt fearHemos sentí'o miedo
Running from the payosCorriendo a los payo'

Running from the payosCorriendo a los payo'
UohUoh
Running from the payosCorriendo a los payo'


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayax y Prok y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección