Traducción generada automáticamente

La Góndola
Ayax y Prok
De Gondel
La Góndola
Wat is Venetië mooi, wat ben ik alleen in de gondelQué bella es Venecia, qué solito estoy en la góndola
Wat is Venetië mooi, wat ben ik alleen in de-Qué bella es Venecia, qué solito estoy en la-
Ik zou dood moeten zijn, voor mij is dit al de verlengingDebería estar muerto, pa mí que esto ya es la prórroga
Ze stierf van verdriet toen de tortelduif weg wasSe murió de pena cuando se le fue la tórtola
Ik zei tegen de proever: Laat haar me vergiftigenLe dije al catador: Deja que ella me envenene
Ik eet de appel zonder te weten wat erin zitMe como la manzana sin saber ni lo que tiene
Wie zal huilen als ze ons fusilleren zoals Fede?¿Quién llorara si nos fusilan como a Fede?
De supervillains komen nooit op tvLos supervillanos nunca salen por la tele
En dit is mijn drankje voor de malle, dus drink maarY es que este es mi brebaje pa'l malaje, así que bebe
Pak je bagage, deze reis ben je me verschuldigdPrepara tu equipaje, este viaje me lo debes
Maar mama zei: Veel willen, niets hebbenPero la mama dijo: Mucho quiere', nada tiene'
En het bed van die weduwe zit vol met anjersY la cama de esa viuda está llena de claveles
Op de slaapbank, alleen seks en filmsEn el sofá-cama, solo sexo y cine
Als het geweten schoon is, slaapt het nooit, wat schrijf je?Si la conciencia limpia nunca duerme, ¿qué escribes?
Ik heb deze wroegingen nodig, ze verlossen meNecesito estos remordimientos, me redimen
Ik heb deze ellende al doorgemaakt, het herhaalt zich altijdYa he pasado por esta mierda, siempre reincide
Laat hetgene dat loont primeren boven wat onderdruktQue prime lo que premia a lo que oprime
Ik weet dat het je deprimeert, die mascara, het loopt uit en kreunt nooitYa sé que te deprime, ese rimmel, se corre y nunca gime
Ik droom van jou, word wakker denkend aan jouSueño contigo, despierto pensando en ti
Jij mijn olieboer en ik de Somalische piraatTú mi petrolero y yo el pirata somalí
Ik voel me door jouw lauweren, zeil door jouw geneugten, ik ben boos op de murenMe siento por tus laureles, navego por tus placeres, me enfado con las paredes
Zeg me dat je voor mij zou stervenDime que por mí te mueres
Ik weet dat ik van je hou omdat het pijn doet, we gaan naar AnderesSé que te amo porque duele, vamos camino de Anderes
Het lichaam en de psyche, de materie en de wezensEl cuerpo y la psyque, la materia y los seres
Ik herinner me haar, zoals zij die nachtMe acuerdo de ella, como ella de esa noche
Ze was niet uit Graná en hoorde geen verwijtenNo era de Graná ni escuchaba reproches
Op een dag gooide mama me de rammelaarUn día la mama me tiró el sonajero
Ik ga alleen naar huis, pratend met de gondelierMe vuelvo solo a casa hablándole al gondolero
Ik herinner me haar, zoals zij die nachtMe acuerdo de ella, como ella de esa noche
We besproeiden de ramen van de autoEmpapamos los cristales del coche
De dag dat ik je zag, gaf je me mijn slabbetje terugEl día que te vi me devolvió mi babero
En ik ga alleen naar huis zonder het pad te kennenY vuelvo solo a casa sin saberme el sendero
Ik zorg voor jouw tuin, jij houdt mijn bloembedden in de gatenYo cuido tu jardín, tú vigila mis vergeles
De vlekken van karmijn op de mondstuk van mijn LLas manchas de carmín en la boquilla de mi L
Mama zei: Slecht beest sterft nooitLa mama dijo: Bicho malo nunca muere
We hielden van elkaar van gezicht tot gezicht, we discussieerden op de netwerkenNos amamos cara a cara, discutimos por las redes
Mijn café is de plek waar je langs komtMi cafetería es la que te pilla de paso
Ik verzamel apathie en een gebroken hartRecojo apatía y un corazón en pedazos
Ik kom elke dag terug voor mijn dosis van falenVuelvo cada día por mi dosis de fracaso
Dat ik je niet wilde, oké, ik ben een leugenaarQue no la quería, vale, soy un mentiroso
Die oude kat heeft al zes levens versletenEse gato viejo ya gasto seis vidas
Hart van karton, ze wil me alleen voor de showCorazón de cartón, me quiere de boquilla
Ik ga je liefde maken, blijf niet slapenVoy a hacerte el amor, no te quedes dormida
Kijk niet op de klok, we gaan zo wegNo mires el reloj que nos vamos enseguida
Ik herinner me haar, zoals zij die nachtMe acuerdo de ella, como ella de esa noche
Ze was niet uit Graná en hoorde geen verwijtenNo era de Graná ni escuchaba reproches
Op een dag gooide mama me de rammelaarUn día la mama me tiró el sonajero
Ik ga alleen naar huis, pratend met de gondelierMe vuelvo solo a casa hablándole al gondolero
Ik herinner me haar, zoals zij die nachtMe acuerdo de ella, como ella de esa noche
We besproeiden de ramen van de autoEmpapamos los cristales del coche
De dag dat ik je zag, gaf je me mijn slabbetje terugEl día que te vi me devolvió mi babero
En ik ga alleen naar huis zonder het pad te kennenY vuelvo solo a casa sin saberme el sendero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayax y Prok y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: