Traducción generada automáticamente

SI LAS CALLES NOS HABLARAN
Ayax y Prok
SI LES RUES NOUS PARLAIENT
SI LAS CALLES NOS HABLARAN
Avec les mains entrelacées, on se regardeCon las manos entrelazadas nos miramos
Avec les larmes aux yeux, sachant queCon las lágrimas saltadas, sabiendo que
Le sort est jetéLa suerte estaba echada
Parce que ça ne commence pas comme çaPorque esto no es como empieza
Ça finit comme çaEs como acaba
Et j'ai la certitudeY tengo la certeza
Qu'il ne reste plus rienDe que ya no queda nada
J'ai perdu la têteHe perdido la cabeza
Alors laisse-moi partirAsí que deja que me vaya
Que je m'élève et que je me désintègreQue me eleve y me deshaga
Que je libère chaque fardeauDesahogue cada tara
Pour relever la foulePara levantar la grada
Pour relever le gravierPara levantar la grava
Là-bas, arrête de pleurerAllá, deja de llorar
Pourquoi tu ne te le graves pas ?¿Por qué no te lo grabas?
Tu te le fais tatouer et tu te l'enfoncesLo tatúas y te lo clavas
Si tu ne cesses de pleurerSi no paras de llorar
Au moins écris une balladeAl menos escribe una balada
Pour le sans-abri et la damePara el indigente y la dama
Pour ceux qui se sentent concernésPara la gente que se siente identificada
Et reviens tout à coupY vuelve de repente
Quand je m'y attendais le moinsCuando menos lo esperaba
Si les gens savaientSi las personas supieran
Si les rues nous parlaientSi las calles nos hablaran
On s'est dit adieuNos dijimos adiós
Sans rien direSin llegar a decir nada
Avec un regardCon una mirada
Une pomme empoisonnéeUna manzana envenenada
Une chanson inachevéeUna canción inacabada
Jusqu'à ce que la chance nous éviteHasta la suerte nos esquivaba
Ma dameMi dama
Si les gens savaientSi las personas supieran
Si les rues nous parlaientSi las calles nos hablaran
Parfois, les mots sont de tropA veces sobran palabras
Comme sentir leurs regardsComo sentir sus miradas
J'ai voulu chanter cette balladeQuise cantar esta balada
En la regardant à la fenêtreMirándola en la ventana
Jusqu'à ce que enfin, cette balleHasta que por fin, esa bala
La rue est toujours mauvaiseLa calle siempre está mala
Je l'ai vue parfois belleLa vi a veces hermosa
Elles sont mortes pour rienSon murieron por nada
Elles sont tombées dans les fossesCayeron dentro de las fosas
Comme j'ai ressenti que tu n'étais pas làComo sentí que no estabas
Comme les choses ont changéComo cambiaron las cosas
Parfois, tu me réveillaisA veces me despertabas
Comme cherchant dans tes affairesComo buscando en tus cosas
Combien d'amour ai-je en moi ?¿Cuánto amor tengo dentro?
Combien pourrais-je te donner¿Cuánto podría entregarte
Si j'y arrive et que je me concentre ?Si lo logro y me centro?
Combien pourrais-je me supporter ?¿Cuánto podría aguantarme?
Le chemin est toujours difficileLa vía siempre es difícil
La rue veut te gagnerLa calle quiere ganarte
Ne lui facilite jamais la tâcheNunca le pongas na fácil
Ne sois jamais lâche avec moiNunca me seas cobarde
Et si je me marie avec toiY si me caso contigo
Tous les deux pieds nus sur la plageLos dos descalzos en la playa
Avec la famille et les amisCon la familia y amigos
Avec ce costume à ma tailleCon este traje de talla
Dans ce bateau, nous nous perdonsEn ese barco perdernos
Aller plus loin que le tempsLlegar más lejos que el tiempo
Nous scellons dans notre templeSellamos en nuestro templo
Écoutant ce vent dehorsEscuchando fuera ese viento
Je vais y réfléchir et je te disVoy a pensarlo y te digo
Je suis nerveux, désoléEstoy nervioso, lo siento
Le pas est déjà décisifEl paso ya es decisivo
Je ne vais pas échouer dans cette tentativeNo voy a fallar en este intento
J'aime ton esprit, ton corpsAmo tu mente, tu cuerpo
Ta façon de voir le mondeTu forma de ver el mundo
Je me vois assis dans le métroMe miro sentado en el metro
Tout change en une secondeTodo cambia en un segundo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayax y Prok y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: