Traducción generada automáticamente
Obvious
Ayelle
Obvio
Obvious
Me lo dijiste
You told me
Y he escuchado
And I listened
Si sólo
If only
La distancia
The distance
No estaba en nuestra mente tanto
Wasn't on our mind that much
Nunca mencionaríamos esto
We would never bring this up
Creo que es obvio
I think that it's obvious
(Que estoy loco por ti)
(That I'm hella crazy about you)
¿Crees que es obvio?
You think that it's obvious
(Que sientes de la misma manera 'sobre mí también)
(That you feel the same way 'bout me too)
Cada vez que termino
Whenever I'm over
Actuamos como si siempre supiéramos
We act like we always knew
Y ya te lo dije
And I already told ya
(Y ya me lo dijiste también)
(And you already told me too)
Deberíamos decirlo más
We should say it more
Deberíamos decirlo más
We should say it more
(Deberíamos decirlo más)
(We should say it more)
Quiero que sepas
I want you to know
¿Quieres que lo sepa?
You want me to know
(Deberíamos decirlo más)
(We should say it more)
Deberíamos decirlo más
We should say it more
Deberíamos decirlo más
We should say it more
(Deberíamos decirlo más)
(We should say it more)
Quiero que sepas
I want you to know
¿Quieres que lo sepa?
You want me to know
(Deberíamos decirlo más)
(We should say it more)
Lo intentamos
We tried it
Como nos imaginamos
Like we pictured
Luchamos contra ella
We fought it
Como si hubiéramos oído mal
Like we misheard
Todo lo que queríamos aquí
Everything we wanted here
Porque fuimos superados por el miedo
'Cause we were overcome by fear
Y creo que ahora es obvio
And I think it' s now obvious
(Que estoy loco por ti)
(That I'm hella crazy about you)
¿Crees que ahora es obvio?
You think it's now obvious
(Que sientes de la misma manera 'sobre mí también)
(That you feel the same way 'bout me too)
Deberíamos decirlo más
We should say it more
Deberíamos decirlo más
We should say it more
(Deberíamos decirlo más)
(We should say it more)
Quiero que sepas
I want you to know
¿Quieres que lo sepa?
You want me to know
(Deberíamos decirlo más)
(We should say it more)
Deberíamos decirlo más
We should say it more
Deberíamos decirlo más
We should say it more
(Deberíamos decirlo más)
(We should say it more)
Quiero que sepas
I want you to know
¿Quieres que lo sepa?
You want me to know
(Deberíamos decirlo)
(We should say it)
(Más)
(More)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: