Traducción generada automáticamente

A Little Bit Famous
Ayesha Erotica
Un Peu Célèbre
A Little Bit Famous
Réveille-toi, tourne-toi et remarque-moiWake up, turn around and notice me
Juste ici, viens prendre une dose de moiRight here, come and take a dose of me
Laisse-moi me dépoussiérer pour avoir l'air parfait pour toi, oohLet me dust myself off so I can look just perfect for you, ooh
Oh, comment ça va ?Oh, how'd you do?
Vite, sortez vos camérasQuick, get out your cameras
Je marche par iciI'm walking over here
Je vous ai accrochés à chaque instantI got you hooked on every moment
Je retouche mon gloss dans le miroirI fix my lip gloss in the mirror
Et si tu parles à mon assistant, ouais, il va organiser quelque choseAnd if you talk to my assistant, yeah, he'll set something up
Et tu ne sais peut-être pas qui je suis mais je m'en fousAnd you might not know just who I am but I don't give a fuck
Parce que je suis vraiment célèbre'Cause I'm real famous
Je suis plus célèbre que toi et je te le prometsI'm famouser than you and I can promise that
S'il te plaît, ne sois pas fâché, il n'y a rien de mal à çaPlease don't be upset, there's nothing wrong with that
Je suis juste plus célèbre que toi et je te le prometsI'm just famouser than you and I can promise that
Je te le promets, je te le promets, je te le prometsI promise that, I promise that, I promise that
Un peu délirante mais je suis tellement sexy (tellement sexy)A little delusional but I'm so fucking hot (so fucking hot)
Un peu belle alors ne me dis pas que je ne le suis pas (va te faire foutre)A little bit beautiful so don't tell me that I'm not (fuck you)
Un peu Hollywood, je suis jeune et vraiment riche (et vraiment riche)A little bit Hollywood, I'm young and really rich (and really rich)
Un peu célèbre et non, je ne changerais ça pour rienA little bit famous and no, I wouldn't change it for shit
Ne t'arrête pas (ne t'arrête pas)Don't stop (don't stop)
Continue de parler deKeep on going on about
Mon style de vie (style) que tu n'arrives pas à comprendreMy lifestyle (style) you can't seem to figure out
Comment je suis devenue si sexy, si riche, si excitée par toiHow I got so hot, so rich, so horny for you
Ooh, comment ça va ? (Comment ça va, bébé ?)Ooh, how do you do? (How do you do, baby?)
Vite, sortez vos caméras, je sirote une bièreQuick, get out your cameras, I'm sipping on a beer
J'ai ton petit ami qui achète des shooters avec un sourire jusqu'aux oreillesI got your boyfriend buying shooters with a smile from ear to ear
Et il pense que je suis vraiment sexy quand il me voit à la téléAnd he thinks I'm really sexy when he sees me on TV
Et je ne sais peut-être pas qui tu es mais je sais que tu me connaisAnd I might not know just who you are but I know you know me
Parce que je suis vraiment célèbre'Cause I'm real famous
Je suis plus célèbre que toi et je te le prometsI'm famouser than you and I can promise that
S'il te plaît, ne sois pas fâché, il n'y a rien de mal à çaPlease don't be upset, there's nothing wrong with that
Je suis juste plus célèbre que toi et je te le prometsI'm just famouser than you and I can promise that
Je te le promets, je te le promets, je te le prometsI promise that, I promise that, I promise that
Un peu délirante mais je suis tellement sexy (tellement sexy)A little delusional but I'm so fucking hot (so fucking hot)
Un peu belle alors ne me dis pas que je ne le suis pas (va te faire foutre)A little bit beautiful so don't tell me what I'm not (fuck you)
Un peu Hollywood, je suis jeune et vraiment riche (et vraiment riche)A little bit Hollywood, I'm young and really rich (and really rich)
Un peu célèbre et non, je ne changerais ça pour rienA little bit famous and no, I wouldn't change it for shit
Un peu délirante mais je suis tellement sexy (tellement sexy)A little delusional but I'm so fucking hot (so fucking hot)
Un peu belle alors ne me dis pas que je ne le suis pas (va te faire foutre)A little bit beautiful so don't tell me what I'm not (fuck you)
Un peu Hollywood, je suis jeune et vraiment riche (et vraiment riche)A little bit Hollywood, I'm young and really rich (and really rich)
Un peu célèbre et non, je ne changerais ça pour rienA little bit famous and no, I wouldn't change it for shit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayesha Erotica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: