Traducción generada automáticamente

Hollywood Dream
Ayesha Erotica
Rêve d'Hollywood
Hollywood Dream
Alors tu es venu à LA avec un sou et un rêveSo you came to LA with a dime and a dream
Dis que tu veux être un nom sur la scène d'HollywoodSay you wanna be a name on the Hollywood scene
Tu veux faire la fête avec les stars, te droguer sur un yachtYou wanna party with the stars, do coke on a yacht
Mais tu dois apprendre les règles, et putain, il y en a beaucoup !But you gotta learn the rules, and, shit, there's a lot!
CommeLike
Ne fais jamais d'héroïne, et ne fais jamais de méthamphétamineNever do heroin, and never do meth
Ne va jamais à des fêtes en dessous de SunsetNever go to parties below sunset
Ne bois rien en dessous de 10 grammesNever drink anything below 10 gram
Ne fais jamais de fellation tant que l'argent n'est pas dans ses mainsNever suck dick unless the money's in his hands
Ne baise jamais Sheen, et ne fais pas de pornoNever fuck Sheen, and don't do porn
Ne porte jamais rien déjà portéNever wear anything already worn
Ne te fais jamais prendre dans la voiture d'un pauvreNever get caught in a poor man's car
Tu peux quitter LA, mais ne va pas trop loinYou can leave LA, but don't go far
Ne va pas à la plage, sauf s'il y a de la drogueDon't go to the beach, unless there's drugs
Ne baise pas les serveurs et ne baise pas les voyousDon't fuck waiters and don't fuck thugs
Ne fais pas de chirurgie mammaire ou ne marie pas un célèbreDon't get a boob job or marry famous
Ne fais pas de drogues intraveineuses !Don't do drugs that are intravenous!
Fais-toi tester, reste protégéDo get tested, stay protected
S'il te plaît, reste intelligent, ne te fais pas arrêterPlease stay smart, don't get arrested
Si tu veux un job, va socialiserIf you want a job, go socialize
Ne mange pasDon't eat
Ne dors pasDon't sleep
Et ne demande pas pourquoi !And don't ask why!
Vends ton âme pour le rêve d'HollywoodSell your soul for the Hollywood dream
Vends ton âme pour le rêve d'HollywoodSell your soul for the Hollywood dream
Vends ton âme pour le rêve d'HollywoodSell your soul for the Hollywood dream
Tu vas être la prochaine grande choseYou're gonna be the next big thing
Vends ton âme pour le rêve d'HollywoodSell your soul for the Hollywood dream
Vends ton âme pour le rêve d'HollywoodSell your soul for the Hollywood dream
Vends ton âme pour le rêve d'HollywoodSell your soul for the Hollywood dream
Tu vas être la prochaine grande chose !You're gonna be the next big thing!
Prends tous les numéros que tu peuxGet all the numbers that you can
Quand tu rencontres quelqu'un de célèbre, ne dis pas que tu es fanWhen you meet someone famous, don't say you're a fan
Ne refuse pas les cadeaux, ni les jobsDon't turn down gifts, or any jobs
Ne chie pas là où tu manges, ne parle pas aux mafieuxDon't shit where you eat, don't talk to the mobs
Dis oui à la coke, dis oui à l'ecstasySay yes to blow, say yes to X
Dis oui aux réalisateurs qui demandent du sexeSay yes to directors that ask for sex
Ne va pas aux castings ou aux appels ouvertsDon't go to castings or open calls
Ne te tourne pas vers la caméra et ne brise pas le quatrième murDon't turn to the camera and break the fourth wall
Fais des injections, et fais gonfler tes lèvresDo get fillers, and plump your pout
Si la musique est forte, sors, ne crie pasIf the music's loud, go outside, don't shout
Et ne te laisse pas abattre sans raisonAnd don't go down without a cause
Ne dis à personne tes défautsDon't tell anybody about your flaws
Ne parle pas aux magazinesDon't talk to the magazines
Et ne donne pas de suggestions sur ta toute première scèneAnd don't give suggestions on your very first scene
Cette vie à LA n'est pas pour les moralesThis LA life ain't for the morals
Alors tu dois être prêt pour des tonnes de fellationsSo you gotta be ready for tons of oral
Vends ton âme pour le rêve d'HollywoodSell your soul for the Hollywood dream
Vends ton âme pour le rêve d'HollywoodSell your soul for the Hollywood dream
Vends ton âme pour le rêve d'HollywoodSell your soul for the Hollywood dream
Tu vas être la prochaine grande choseYou're gonna be the next big thing
Vends ton âme pour le rêve d'HollywoodSell your soul for the Hollywood dream
Vends ton âme pour le rêve d'HollywoodSell your soul for the Hollywood dream
Vends ton âme pour le rêve d'HollywoodSell your soul for the Hollywood dream
Tu vas être la prochaine grande chose !You're gonna be the next big thing!
Signe ton nom sur la ligne pointilléeSign your name on the dotted line
Tant que tu écoutes, tout ira bienAs long as you listen, you'll do fine
Signe ton nom sur la ligne pointilléeSign your name on the dotted line
Tant que tu écoutes, tout ira bienAs long as you listen, you'll do fine
Vends ton âme pour le rêve d'HollywoodSell your soul for the Hollywood dream
Vends ton âme pour le rêve d'HollywoodSell your soul for the Hollywood dream
Vends ton âme pour le rêve d'HollywoodSell your soul for the Hollywood dream
Tu vas être la prochaine grande choseYou're gonna be the next big thing
Vends ton âme pour le rêve d'HollywoodSell your soul for the Hollywood dream
Vends ton âme pour le rêve d'HollywoodSell your soul for the Hollywood dream
Vends ton âme pour le rêve d'HollywoodSell your soul for the Hollywood dream
Tu vas être la prochaine grande chose !You're gonna be the next big thing!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayesha Erotica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: