Traducción generada automáticamente

Pretty Wild
Ayesha Erotica
Muy Salvaje
Pretty Wild
Brilla porque es hora de tu aderallGlitter up 'cause it's time for your adderall
Tableros de visión en el piso, querer tenerlo todoVision boards ob the floor, wanna have it all
Noche tardía, boletos de tren, no necesitas identificación, identificaciónLate night, train tickets, don't need id, id
Brillo de labios, hábitos carosLip gloss, expensive habits
En el baño del club, tienes que tenerloIn the club bathroom, you've gotta have it
Chaqueta de cuero real, tus botas hasta el musloReal leather jacket, your thigh-high boots
Ojos ahumados nunca dicen la verdadSmoky eyes never tell the truth
Te ves tan caliente en la parte trasera del auto de policíaLook so hot in the back of the cop car
Las cámaras de TV saben quién eresTV camaras know just who you are
Eres una morena bonita, tienes una oportunidad, arruínalaYou're a pretty brunette, got a chance, ruin it
No te detengas, no pararás hasta que te estés sobredosificandoDon't stop, won't stop till you're overdosing
(Sobredosis, sobredosis, sobredosis, sobredosis)(Overdosing, overdosing, overdosing)
(Yo llevaba tacones de gatito marrón)(I was wearing little brown kitten heels)
Hermanas, están jodiendo a Los ÁngelesSisters, you're fucking up LA
Colocadas. Están descontroladas todo el díaCoked up. You're running amok all day
Mentirías, engañarías, robarías para conseguir tu estiloYou would lie, cheat, steal to get your style
Maldición, esas chicas son muy salvajesHot damn, those girls are pretty wild
Muy salvajes, muy salvajes, muy salvajes, muy salvajesPretty wild, pretty wild, pretty wild, pretty wild
(¡Maldición, esas chicas son muy salvajes, ¡ay!)(Hot damn, those girls are pretty wild, oww!)
Muy salvajes, muy salvajes, muy salvajes, muy salvajesPretty wild, pretty wild, pretty wild, pretty wild
(¡Maldición, esas chicas son muy salvajes, ¡ay!)(Hot damn, those girls are pretty wild, oww!)
Cigarrillos, piscinas, trajes de baño GucciCigarettes, swimming pools, Gucci swimsuits
Cosas sucias en las que tu traficante te metióDirty thing that your dealer's got you into
No quieres terminar como Anna NicoleYou don't wanna end up like anna nicole
Brillo de labios, hábitos carosLip gloss, expensive habits
En el baño del club, tienes que tenerloIn the club bathroom, you've gotta have it
Chaqueta de cuero real, tus botas hasta el musloReal leather jacket, your thigh-high boots
Ojos ahumados nunca dicen la verdadSmoky eyes never tell the truth
Te ves tan caliente en la parte trasera del auto de policíaLook so hot in the back of the cop car
Las cámaras de TV saben quién eresTV camaras know just who you are
Eres una morena bonita, tienes una oportunidad, arruínalaYou're a pretty brunette, got a chance, ruin it
No te detengas, no pararás hasta que te estés sobredosificandoDon't stop, won't stop till you're overdosing
(Sobredosis, sobredosis, sobredosis, sobredosis)(Overdosing, overdosing, overdosing)
(Mentiste, para, tú)(You lied, stop, you)
Hermanas, están jodiendo a Los ÁngelesSisters, you're fucking up LA
Colocadas. Están descontroladas todo el díaCoked up. You're running amok all day
Mentirías, engañarías, robarías para conseguir tu estiloYou would lie, cheat, steal to get your style
Maldición, esas chicas son muy salvajesHot damn, those girls are pretty wild
Muy salvajes, muy salvajes, muy salvajes, muy salvajesPretty wild, pretty wild, pretty wild, pretty wild
(¡Maldición, esas chicas son muy salvajes, ¡ay!)(Hot damn, those girls are pretty wild, oww!)
Muy salvajes, muy salvajes, muy salvajes, muy salvajesPretty wild, pretty wild, pretty wild, pretty wild
(¡Maldición, esas chicas son muy salvajes, ¡ay!)(Hot damn, those girls are pretty wild, oww!)
¡Ay!Oww!
Muy, muy, muy salvajesPretty, pretty, pret-ow-oww!
Salvajes, ehWild, uh
¡Ay!Oww!
Muy, muy, muy salvajesPretty, pretty, pret-ow-oww!
Salvajes, ehWild, uh
(Zapatos de bebé, 29 dólares)(Bebe shoes, 29 dollars)
Hermanas, están jodiendo a Los ÁngelesSisters, you're fucking up LA
Colocadas. Están descontroladas todo el díaCoked up. You're running amok all day
Mentirías, engañarías, robarías para conseguir tu estiloYou would lie, cheat, steal to get your style
Maldición, esas chicas son muy salvajesHot damn, those girls are pretty wild
Muy salvajes, muy salvajes, muy salvajes, muy salvajesPretty wild, pretty wild, pretty wild, pretty wild
(¡Maldición, esas chicas son muy salvajes, ¡ay!)(Hot damn, those girls are pretty wild, oww!)
Muy salvajes, muy salvajes, muy salvajes, muy salvajesPretty wild, pretty wild, pretty wild, pretty wild
(¡Maldición, esas chicas son muy salvajes, ¡ay!)(Hot damn, those girls are pretty wild, oww!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayesha Erotica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: