Traducción generada automáticamente

EYES ON ME
Ayla Reed
LES YEUX SUR MOI
EYES ON ME
Arrive en retard, les yeux sur moiPull up late, eyes on me
Mains sur ma taille comme si t'avais besoin de soulagementHands on my waist like you need relief
Dis que t'en as fini, mais tu pars jamaisSay you're done, but you never leave
Ouais, je connais tes signesYeah, I know your tells
Un baiser sur mon cou dans la lumière du couloirKiss on my neck in the hallway light
Tu deviens vraiment silencieux quand tu es trop impliquéGo real quiet when you're in too deep
Dis des grandes choses que tu ne tiens jamaisSay big things that you never keep
Mais tu te brises toi-mêmeBut you break yourself
T'es accro à la pression quand je te rapprocheYou're addicted to the pressure when I pull you close
À la façon dont je disparais quand tu veux le plusTo the way that I vanish when you want the most
Tu veux du sens, mais je le garde sur la peau et les osYou want meaning, but I keep it on the skin and bones
Tu tombes plus profond à chaque fois que je te laisse me ramener chez moiYou fall deeper every time I let you take me home
T'es accro au calme que je mets dans ta têteYou're addicted to the calm I put into your head
Au feu dans mon toucher et au froid dans mon litTo the fire in my touch and the cold in my bed
Tu sais mieux, mais tu m'appelles quand mêmeYou know better, but you call me anyway
Je suis ton habitude, bébé, tu aimes ça comme çaI'm your habit, babe, you like it that way
Texte que ça va mais tu conduis iciText I'm fine but you drive right here
Yeux rivés comme si tu voulais ce qui est clairEyes locked in like you want what's clear
Touche mon flanc et ta fierté disparaîtTouch my side and your pride disappears
Tu peux pas t'en empêcherYou can't help yourself
Dis que t'es fort, mais tu plies trop viteSay you're strong, but you fold too quick
Dis que t'en as fini, mais tu reviens vraiment malSay you're done, but you're back real sick
Chaque fois que je pars, tu cherches cette doseEvery time I leave, you chase that hit
Ouais, tu aimes ce sortYeah, you love that spell
T'es accro à la pression quand je te rapprocheYou're addicted to the pressure when I pull you close
À la façon dont je disparais quand tu veux le plusTo the way that I vanish when you want the most
Tu veux du sens, mais je le garde sur la peau et les osYou want meaning, but I keep it on the skin and bones
Tu tombes plus profond à chaque fois que je te laisse me ramener chez moiYou fall deeper every time I let you take me home
T'es accro au calme que je mets dans ta têteYou're addicted to the calm I put into your head
Au feu dans mon toucher et au froid dans mon litTo the fire in my touch and the cold in my bed
Tu sais mieux, mais tu m'appelles quand mêmeYou know better, but you call me anyway
Je suis ton habitude, bébé, tu aimes ça comme çaI'm your habit, babe, you like it that way
Ouais, tu appelles et tu restesYeah, you call and you stay
Ouais, on joue comme çaYeah, we play it this way
Tu ne lâches pas, tu obéisYou don't quit, you obey
Je suis l'habitude que tu désiresI'm the habit you crave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayla Reed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: