Traducción generada automáticamente
Bir Çocuk Sevdim
Aylin Aslým
J'ai aimé un enfant
Bir Çocuk Sevdim
J'ai vu un enfant au loinBir çocuk gördüm uzaklarda
Ses yeux étaient tristes, même effrayésGözleri kederli hatta korkulu
Pourtant, un instant, l'enfant a souriHer seye ragmen bir an gülümsedi çocuk
Simple et chaud, mais un peu méfiantSicak sade ama biraz kuskulu
J'ai aimé un enfant au loinBir çocuk sevdim uzaklarda
Je pensais que son désir était le mêmeSaniyordum ki onun özlemi de buydu
Lui, d'un seul regard, m'a dénudéO ise bir bakista beni örtülerimden
Juste, juste avec ses émotions, il m'a dépouilléYalnizca yalnizca duygulariyla soydu
Je n'ai jamais vu un cœur comme ça, un amour comme çaBen böyle yürek görmedim böyle sevgi
Maintenant, l'enfant grandit jour après jourSimdi çocuk büyümekte günbegün
Il a apaisé toutes ses peines une à uneBütün hüzünleri oksadi birer birer
En s'accrochant à un espoir secret, un peu en retraitGizli bir ümide sarilarak biraz küskün
Je n'ai jamais vu un cœur comme ça, un amour comme çaBen böyle yürek görmedim böyle sevgi
Maintenant, l'enfant grandit jour après jourSimdi çocuk büyümekte günbegün
Il a apaisé toutes ses peines une à uneBütün hüzünleri oksadi birer birer
En s'accrochant à un espoir secret, un peu en retraitGizli bir ümide sarilarak biraz küskün
J'ai vu un enfant au loinBir çocuk gördüm uzaklarda
Un peu enfant, un peu homme, un peu rienBiraz çocuk biraz adam biraz hiçti
Dans ses mains, des bouquets de temps en larmesEllerinde yasli zaman demetleri
Il a choisi un nouveau chemin, jamais empruntéDaha önce denenmemis yeni bir yol seçti
J'ai aimé un enfant au loinBir çocuk sevdim uzaklarda
Dans une main, demain, dans l'autre, hierBir elinde yarin öbür elinde dün
Il semblait un peu triste de vieillir trop tôtErken ihtiyarlamaktan sanki biraz üzgün
En regardant l'état du monde, il a ri et est passéDünyanin haline bakip güldü geçti
Je n'ai jamais vu un cœur comme ça, un amour comme çaBen böyle yürek görmedim böyle sevgi
Maintenant, l'enfant grandit jour après jourSimdi çocuk büyümekte günbegün
Il a apaisé toutes ses peines une à uneBütün hüzünleri oksadi birer birer
En s'accrochant à un espoir secret, un peu en retraitGizli bir ümide sarilarak biraz küskün
Je n'ai jamais vu un cœur comme ça, un amour comme çaBen böyle yürek görmedim böyle sevgi
Maintenant, l'enfant grandit jour après jourSimdi çocuk büyümekte günbegün
Il a apaisé toutes ses peines une à uneBütün hüzünleri oksadi birer birer
En s'accrochant à un espoir secret, un peu en retraitGizli bir ümide sarilarak biraz küskün
Je n'ai jamais vu un cœur comme ça, un amour comme çaBen böyle yürek görmedim böyle sevgi
Maintenant, l'enfant grandit jour après jourSimdi çocuk büyümekte günbegün
Il a apaisé toutes ses peines une à uneBütün hüzünleri oksadi birer birer
En s'accrochant à un espoir secret, il s'est renfermé.Gizli bir ümide sarilip küstü..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aylin Aslým y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: