Traducción generada automáticamente
Beifahrer
AYLIVA
Copiloto
Beifahrer
Extraño esas nochesIch vermiss' diese Nächte
La música demasiado altaDie Musik viel zu laut
Nunca te escuché, pero reíHab' dich nie gehört, aber gelacht
Sé que también te gustabaIch weiß, du mochtest das auch
Me aferré a ti, porqueHielt mich an dir fest, weil
No confío en nadieIch niemandem vertrau'
Te amé, tú también a mí, sí, lo séHab' dich geliebt, du mich auch, ja, ich weiß das
Pero el amor es realmente simpleAber Liebe ist eigentlich einfach
Me gustaría estar contigoWürd gern bei dir sein
En el auto solo nosotros dosIm Auto nur zu zweit
Nunca olvido tu nombreVergess' nie deinen Nam'n
Ni cómo sonaba tu vozNoch wie deine Stimme klang
Me gustaría volver, nenaWürde gern zurück, Babе
De alguna manera falta una pieza, nenaIrgendwie fehlt еin Stück, Babe
De alguna manera falta una—Irgendwie fehlt ein—
Estoy escribiendo esta canciónIch schreib' dieses Lied
Soy solo un copiloto de algún tipoBin irgendein Beifahrer von irgendei'm Typ
Solo conozco su nombreKenne nur sein'n Nam'n
¿Puedes lidiar con el hecho de que entre nosotros no hubo nada?Kommst du damit klar, dass das mit uns nichts war?
¿O ya tienes a alguien nuevo como tu copiloto, copiloto?Oder hast du schon wen Neues als dein'n Beifahr-, Beifahrer?
Mmm, ¿con quién estás ahora?Mhh, mit wem fährst du jetzt?
¿Sabe ella que me reemplazó?Weiß sie, dass sie mich ersetzt?
Sabes cómo me dueleDu weißt, wie es mich verletzt
Aunque no conduzco solo, me siento soloAuch wenn ich nicht allein fahr', fühle ich mich einsam
No puedo ver más estas callesIch kann diese Straßen nicht mehr seh'n
Porque siempre brillan solo en tus brazosWeil es leuchtet immer nur in dein'n Arm'n
Y me duele, sé que me haces faltaUnd es tut mir weh, ich weiß, du fehlst
Solo tú me amas por completoNur du liebst mich ganz
Míenteme, di que te quedarásLüg mich an, sag, du bleibst
Estoy escribiendo esta canciónIch schreib' dieses Lied
Soy solo un copiloto de algún tipoBin irgendein Beifahrer von irgendei'm Typ
Solo conozco su nombreKenne nur sein'n Nam'n
¿Puedes lidiar con el hecho de que entre nosotros no hubo nada?Kommst du damit klar, dass das mit uns nichts war?
¿O ya tienes a alguien nuevo como tu copiloto, copiloto?Oder hast du schon wen Neues als dein'n Beifahr-, Beifahrer?
Me gustaría estar contigoWürd gern bei dir sein
En el auto solo nosotros dosIm Auto nur zu zweit
Nunca olvido tu nombreVergess' nie deinen Nam'n
Ni cómo sonaba tu vozNoch wie deine Stimme klang
Me gustaría volver, nenaWürde gern zurück, Babe
De alguna manera falta una pieza, nenaIrgendwie fehlt ein Stück, Babe
De alguna manera falta una—Irgendwie fehlt ein—
Estoy escribiendo esta canciónIch schreib' dieses Lied
Soy solo un copiloto de algún tipoBin irgendein Beifahrer von irgendei'm Typ
Solo conozco su nombreKenne nur sein'n Nam'n
¿Puedes lidiar con el hecho de que entre nosotros no hubo nada?Kommst du damit klar, dass das mit uns nichts war?
¿O ya tienes a alguien nuevo? Ah, mmmOder hast du schon wen Neues? Ahh, mhh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AYLIVA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: