Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31

Immer Kalt

AYLIVA

Letra

Siempre Frío

Immer Kalt

Veo la luz de la luna y el aire fríoIch seh Mondschein und die Luft kalt
Porque solo me ven a la medianocheWeil man mich nur sieht bei Mitternacht
Lo siento por mí mismoTut mir leid an mich selbst
Ahora me acompaño y ustedes duermen a la medianocheIch begleite mich jetzt und ihr schläft bei Mitternacht

Y solo se aman entre ustedes y su forma de serUnd ihr liebt nur euch und eure Art
Y no lo merecenUnd ihr verdient es nicht
Frío, siempre frío, siempre frío, fríoKalt, immer kalt, bleibt immer kalt, kalt
Siempre frío, siempre frío, siempre frío, frío, siempreImmer kalt, immer kalt, bleibt immer kalt, kalt, immer

Lo siento por mí mismoTut mir leid an mich selbst
Me di cuenta demasiado tarde de quién me sostiene de ustedesIch hab wieder zu spät erkannt, wer mich von euch hält
No hay sesión de Pretty Little Liars sin vino blancoKeine Pretty Little Liars-Session ohne Weißwein
Para ustedes fui importante cuando era parte de su tiempoFür euch war ich wichtig, wenn ich Teil eurer Zeit war
Y tal vezUnd vielleicht
estuve enamorado a los 15war ich mit 15 verliebt
Algunas personas piensan que a esa edad eres ingenuoManche Leute denken, in dem Alter bist du naiv
Seis años después, sigo con el mismo estrésSechs Jahre später immer noch derselbe Stress
Después de seis años, creo que me estoy rompiendoNach sechs Jahr'n finde ich, wie ich mich selber brech

En el S-Coupé tarde en la nocheIm S-Coupé spät bei Nacht
Tu mensaje llegó demasiado tarde a míDeine Message kam viel zu spät bei mir an
Y manejo, sin importar a dónde me lleveUnd ich fahr, egal wohin es mich treibt
Tus palabras me liberan esta nocheDeine Worte setzen mich heute Nacht frei
Sabes que es demasiado tarde cuando alguien lloraDu weißt, es ist zu spät, wenn immer irgendjemand weint
Estoy solo, prefiero estar soloIch bin allein, lieber allein

Veo la luz de la luna y el aire fríoIch seh Mondschein und die Luft kalt
Porque solo me ven a la medianocheWeil man mich nur sieht bei Mitternacht
Lo siento por mí mismoTut mir leid an mich selbst
Ahora me acompaño y ustedes duermen a la medianocheIch begleite mich jetzt und ihr schläft bei Mitternacht
Y solo se aman entre ustedes y su forma de serUnd ihr liebt nur euch und eure Art
Y no lo merecenUnd ihr verdient es nicht
Frío, siempre frío, siempre frío, fríoKalt, immer kalt, bleibt immer kalt, kalt
Siempre frío, siempre frío, siempre frío, frío, siempreImmer kalt, immer kalt, bleibt immer kalt, kalt, immer

Sí, puede ser que seamos familiaJa, kann sein, wir sind Familie
Pero desde cuándo se habla así de la familia?Doch seit wann redet man so über die Familie?
Puedo perdonar, no hay problema, pero no enseñanKann verzeih'n, kein Problem, aber nicht beibringen
Cómo, cuando amas, no hablas con enemigosWie man, wenn man sich liebt, nicht mit Feinden spricht
Debe estar en ti, esa autenticidadEs muss in dir sein, dieses Echtsein
O mejor, aléjate de mi vidaOder aus meinem Leben dann weg sein

Oh, frío, siempre frío, frío, siempre frío, fríoOh, kalt, immer kalt, kalt, immer kalt, kalt
Mantente frío, siempre frío, frío, siempre frío, fríoBleibt kalt, immer kalt, kalt, immer kalt, kalt

En el S-Coupé tarde en la nocheIm S-Coupé spät bei Nacht
Tu mensaje llegó demasiado tarde a míDeine Message kam viel zu spät bei mir an
Y manejo, sin importar a dónde me lleveUnd ich fahr, egal wohin es mich treibt
Tus palabras me liberan esta nocheDeine Worte setzen mich heute Nacht frei
Sabes que es demasiado tarde cuando alguien lloraDu weißt, es ist zu spät, wenn immer irgendjemand weint
Estoy solo, prefiero estar soloIch bin allein, lieber allein

Veo la luz de la luna y el aire fríoIch seh Mondschein und die Luft kalt
Porque solo me ven a la medianocheWeil man mich nur sieht bei Mitternacht
Lo siento por mí mismoTut mir leid an mich selbst
Ahora me acompaño y ustedes duermen a la medianocheIch begleite mich jetzt und ihr schläft bei Mitternacht
Y solo se aman entre ustedes y su forma de serUnd ihr liebt nur euch und eure Art
Y no lo merecenUnd ihr verdient es nicht
Frío, siempre frío, siempre frío, fríoKalt, immer kalt, bleibt immer kalt, kalt
Siempre frío, siempre frío, siempre frío, fríoImmer kalt, immer kalt, bleibt immer kalt, kalt
Frío, frío, siempreKalt, kalt, immer


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AYLIVA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección