Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 920

Lieb Mich

AYLIVA

Letra

Significado

Ámame

Lieb Mich

Estoy despierto toda la nocheBin wach die Nächte lang
No he podido dormirSchlaf schon lang nicht ein
Espero a que me perdonesWart, bis du verzeihst
¿No sabes cuánto lloro?Weißt du nicht, wie sehr ich wein?
Nado en mi casaIch schwimm in meinem Haus
En lágrimas, ¿me sacarás?In Trän'n, holst du mich raus?
Lo siento, séEs tut mir leid, ich weiß
No sé a dónde más irNicht, wohin ich sonst noch soll
Me siento débil, sin fuerzasIch fühl mich schwach, bin kraftlos
¿Cuándo me responderás?Wann antwortest du mir bloß?
¿Qué pasa si mi corazón deja de latir?Was, wenn mein Herz nicht mehr schlägt?
¿No sería demasiado tarde?Wär's nicht zu spät?
¿Qué pasa si nunca más te veo?Was, wenn ich dich nie mehr seh

¿Llorarías? (Llorarías, llorarías, llorarías, llorarías)Würdst du wein'n? (Wein'n, wein'n, wein'n, wein'n)
¿A quién le cuento ahora?Wem soll ich jetzt was erzähl'n?
Perdona (-na, -na, -na, -na)Verzeih (-zeih, -zeih, -zeih, -zeih)
Ámame cuando caigaLieb mich, wenn ich fall
Te necesito cuando caigaIch brauch dich, wenn ich fall
Oh, ámame cuando caigaOh, lieb mich, wenn ich fall
Cuando caiga, cuando caigaWenn ich fall, wenn ich falle
¿Puedes oír mi corazón rompiéndoseKannst du mein Herz hör'n, wie es leise bricht
Cuando no hablas conmigo, no hablas conmigo?Wenn du nicht mit mir sprichst, mit mir sprichst?

¿Tú también estás despierto toda la noche?Bist du auch wach all die Nächte lang?
¿No puedes dormir por las noches?Schläfst du abends nicht mehr ein?
¿Crees que me perdonarásGlaubst du, dass du mir verzeihst
Como yo perdono? Debe ser así queWie ich verzeih? Es soll so sein, dass
No estamos hechos el uno para el otroWir nicht füreinander sind
Aun así, seguimos aquíTrotzdem halten wir uns hin
Y espero a que me perdonesUnd ich wart, bis du mir verzeihst
Lo siento, lo sientoEs tut mir leid, es tut mir leid
Me siento débil, sin fuerzasIch fühl mich schwach, bin kraftlos
¿Cuándo me responderás?Wann antwortest du mir bloß?
¿Qué pasa si mi corazón deja de latir?Was, wenn mein Herz nicht mehr schlägt?
¿No sería demasiado tarde?Wär's nicht zu spät?
¿Qué pasa si nunca más te veo?Was, wenn ich dich nie mehr seh

¿Llorarías? (Llorarías, llorarías, llorarías, llorarías)Würdst du wein'n? (Wein'n, wein'n, wein'n, wein'n)
¿A quién le cuento ahora?Wem soll ich jetzt was erzähl'n?
Perdona (-na, -na, -na, -na)Verzeih (-zeih, -zeih, -zeih, -zeih)
Ámame cuando caigaLieb mich, wenn ich fall
Te necesito cuando caigaIch brauch dich, wenn ich fall
Oh, ámame cuando caigaOh, lieb mich, wenn ich fall
Cuando caiga, cuando caigaWenn ich fall, wenn ich falle
Oh, ámame (cuando caiga)Oh, lieb mich (wenn ich fall)
(Cuando caiga) cuando caiga(Wenn ich fall) wenn ich falle


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AYLIVA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección