Traducción generada automáticamente
Nein!
AYLIVA
Non !
Nein!
Si tu pars maintenant, jamais tu ne reviendrasWenn du jetzt gehst, nie wieder kämst
Alors je sais une choseDann weiß ich eins
Je ne pleurerai pas, je ne pleurerai pasIch würd nicht wein'n, ich würd nicht wein'n
Je ne pleurerai pas (Mh, mh)Ich würd nicht wein'n (Mh, mh)
Je ne regrette rien de ce que tu n'es pasIch vermiss' nichts, was du nicht bist
Tu rends ça facileDu machst es leicht
Je ne suis pas désolé, je ne suis pas désoléTut mir nicht leid, tut mir nicht leid
Je ne suis pas désoléTut mir nicht leid
Va, avec qui tu veux, je m'en fousGeh, mit wem du willst, mir egal
Ça ne me dérange pas, je crois que jeEs stört mich nicht, ich glaub', ich
Ne t'aime plus, ne t'aime plusLieb' dich nicht mehr, lieb' dich nicht mehr
Ne t'aime plus, uhhLieb' dich nicht mehr, uhh
Écris, avec qui tu veux, si tu pensesSchreib, mit wem du magst, wenn du meinst
Je suis content pour toi, je crois que jeIch freu' mich mit, ich glaub', ich
Ne t'aime plus, ne t'aime plusLieb' dich nicht mehr, lieb' dich nicht mehr
Ne t'aime plus, ohhLieb' dich nicht mehr, ohh
Comme ce serait beau, si tu étais loinWie schön das wär, wenn du weg wärst
Emporte tout, sérieusementNimm alles mit, im Ernst
Oh bébé, tu ne sais pasOh Baby, weißt du nicht
Que c'est moi qui vais te manquer à la fin ? Mh (Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah), hmDass du mich am Ende mehr vermisst? Mh (Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah), hm
Ça t'a fait de la peine ? Non !Tat es dir leid? Nein!
As-tu pleuré ? Non !Hast du geweint? Nein!
Ai-je jamais été à toi ? Non !War ich je dein? Nein!
Devrais-je pardonner ?Soll ich verzeih'n?
Oh bébé, tu ne sais pasOh Baby, weißt du nicht
Que c'est moi qui vais te manquer à la fin ? (Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)Dass du mich am Ende mehr vermisst? (Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Va, avec qui tu veux, je m'en fousGeh, mit wem du willst, mir egal
Ça ne me dérange pas, je crois que jeEs stört mich nicht, ich glaub', ich
Ne t'aime plus, ne t'aime plusLieb' dich nicht mehr, lieb' dich nicht mehr
Ne t'aime plus, uhhLieb' dich nicht mehr, uhh
Écris, avec qui tu veux, si tu pensesSchreib, mit wem du magst, wenn du meinst
Je suis content pour toi, je crois que jeIch freu' mich mit, ich glaub', ich
Ne t'aime plus, ne t'aime plusLieb' dich nicht mehr, lieb' dich nicht mehr
Ne t'aime plus, ohhLieb' dich nicht mehr, ohh
Même si je te pardonneAuch wenn ich dir das verzeih'
Si je reste avec toiBei dir wieder bleib'
Je ne serais jamais à toiWär ich niemals deins
Euh, ça ne me fait plus vraiment mal, parce que jeÄhm, tut mir auch irgendwie nicht mehr weh, weil ich
Ne t'aime plus, ne t'aime plusLieb' dich nicht mehr, lieb' dich nicht mehr
Ne t'aime plus, je ne t'aime plus—Lieb' dich nicht mehr, lieb' dich nicht—
Ne t'aime plus, ne t'aime plusLieb' dich nicht mehr, lieb' dich nicht mehr
Ne t'aime plus, ahhLieb' dich nicht mehr, ahh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AYLIVA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: