Traducción generada automáticamente
Scheine zählen
AYLIVA
Compter les billets
Scheine zählen
Je compte toutes les roses, toutes celles que tu donnesIch zähl' alle Rosen, alle, die du gibst
Garde toutes les roses, car je les aime toutes de toiBehalte alle Rosen, weil ich alle von dir lieb'
Et même si je sais qu'on n'est plus ensembleUnd auch wenn ich weiß, dass es uns beide nicht mehr gibt
J'espère que tu vas bien, quand tu passes à autre choseHoff' ich, dir geht es gut, wenn du weiterziehst
Je veux te voir là-haut, je veux te voir rireIch will dich oben sehen, ich will dich lachen sehen
Je veux que chacun d'eux explose, quand tu comptes les billetsIch will, dass jeder von denen platzt, wenn du Scheine zählst
Et je suis toujours là, d'ici je te voisUnd ich bin immer da, von hier hinten seh' ich dich
Si ce n'est pas avec moi, alors sans moi (alors sans moi)Wenn nicht mit mir, dann ohne mich (dann ohne mich)
Mieux vaut qu'on parte seuls maintenantLieber gehen wir jetzt allein
Je crois que ça nous fait de la peine à tous les deuxGlaub', es tut uns beiden leid
J'aimerais tomber dans tes bras encore une foisWürde gerne fallen in deinen Armen noch einmal
Tu n'es plus là et tu me manquesDu bist nicht mehr da und du fehlst mir
Tu me manques ici la nuitFehlst mir hier bei Nacht
Je ne dirai à personne ce que ça me faitIch erzähl' keinem, was das mit mir macht
Et je supporte tout tant que tu risUnd ich halt' das alles aus solang', solange du lachst
Tant que tu risSolange du lachst
J'aime toutes les choses, toutes celles qui te concernentIch lieb' alle Dinge, alle, die an dir
Je ne voudrais jamais te perdre ici et maintenantIch würde niemals wollen, dass ich dich hier und jetzt verlier'
Mais on ne se fait pas de bien, on ne sait pas ce qu'on fait, allez, laissons tomberDoch wir tun uns nicht gut, wissen nicht, was wir tun, komm, wir lassen es ruhen
Et je te vois aussi de loin, quand tu pleures, jeUnd ich seh' dich auch von weit, wenn du weinst, ich
T'aime, même si tu ne pardonnes pas, dansLieb' dich, auch wenn du nicht verzeihst, im
Mon cœur je crois que ça nous fait de la peine à tous les deux (ah)Herzen glaub' ich, tut es uns beiden leid (ah)
Mieux vaut qu'on parte seuls maintenantLieber gehen wir jetzt allein
Je crois que ça nous fait de la peine à tous les deuxGlaub', es tut uns beiden leid
J'aimerais tomber dans tes bras encore une foisWürde gerne fallen in deinen Armen noch einmal
Tu n'es plus là et tu me manquesDu bist nicht mehr da und du fehlst mir
Tu me manques ici la nuitFehlst mir hier bei Nacht
Je ne dirai à personne ce que ça me faitIch erzähl' keinem, was das mit mir macht
Et je supporte tout tant que tu risUnd ich halt' das alles aus solang', solange du lachst
Tant que tu risSolange du lachst
C'est bizarre, car tu étais mon premier amourEs ist komisch, weil du meine erste Liebe warst
Et maintenant je ne suis même plus sûr qu'on se reverra un jourUnd jetzt bin ich mir nicht einmal mehr sicher, ob wir uns jemals wieder sehen werden
Je vais tout te manquerIch werde alles an dir vermissen
Mais je sais qu'on est de meilleures personnes sans l'autre et je veux te voir là-hautAber ich weiß, wir sind bessere Menschen ohne einander und ich will dich oben sehen
Et tu devrais briller et être heureuseUnd du sollst strahlen und auch glücklich werden
C'est ce que je te souhaiteDas würd' ich mir für dich wünschen
Mieux vaut qu'on parte seuls maintenantLieber gehen wir jetzt allein
Je crois que ça nous fait de la peine à tous les deuxGlaub', es tut uns beiden leid
J'aimerais tomber dans tes bras encore une foisWürde gerne fallen in deinen Armen noch einmal
Tu n'es plus là et tu me manquesDu bist nicht mehr da und du fehlst mir
Tu me manques ici la nuitFehlst mir hier bei Nacht
Je ne dirai à personne ce que ça me faitIch erzähl' keinem, was das mit mir macht
Et je supporte tout tant que tu risUnd ich halt' das alles aus solang', solange du lachst
Tant que tu risSolange du lachst



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AYLIVA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: