Traducción generada automáticamente
Während du
AYLIVA
Mientras tú
Während du
No sé, ¿fue todo esto amor entre nosotros?Ich weiß nicht, war das alles Liebe zwischen uns?
Amé sin razón, solo quiero amar, solo nos quieroIch hab' geliebt ohne Vernunft, ich will nur lieben, ich will uns
Solo quiero sentir una vez que aún vivo, eso solo fue contigoIch will nur einmal spür'n, dass ich noch lebe, das war nur mit dir
Porque en casa, entre las peleas, solo me pierdo a mí mismoWeil ich zu Hause durch die Streitigkeiten mich nur selbst verlier'
Lloro cada noche, lloro cada nocheIch wein' jede Nacht, ich wein' jede Nacht
Ya no lo escuchas, porque no preguntas por elloDu hörst das nicht mehr, weil du nicht danach fragst
¿Cómo puedes no importarte?Wie kann dir das egal sein?
Después de todo lo que pasó, ¿cómo puedes no importarte?Nach allem, was war, kann dir das egal sein
Y estoy acostadoUnd ich lieg'
En mi cama, entra la lluvia, hasta que me congelo de fríoIn meinem Bett, es rеgnet rein, bis ich durch Kälte dann еrfrier'
Mientras tú la tienes, mientras tú la tienesWährend du sie hast, während du sie hast
Yo siempre me quedo despierto, aunque tú le escribasIch immer wach bleib', obwohl du ihr schreibst
Mientras tú la tienes, mientras tú la tienesWährend du sie hast, während du sie hast
Tú siempre te quedas despierta, para preguntarleDu immer wach bleibst, damit du sie fragst
Cómo está de noche, cómo está de nocheWie es ihr geht nachts, wie es ihr geht nachts
Tu forma impulsiva y cálida atrae corazones que te llenanDeine impulsive, warme Art lockt Herzen an, die dich erfüll'n
Solo porque tú misma no sabes cómo sanar el dolorNur weil du selber nicht weißt, wie man Schmerzen heilt
Luces de emergencia brillan intensamenteBlaulichtfarben leuchten hell
Me imagino que quieren ayudarmeIch stell' mir vor, sie woll'n mir helfen
Lloro cada noche, lloro cada nocheWein' jede Nacht, ich wein' jede Nacht
Ya no lo escuchas, porque no preguntas por elloDu hörst das nicht mehr, weil du nicht danach fragst
¿Cómo puedes no importarte?Wie kann dir das egal sein?
Después de todo lo que pasó, ¿cómo puedes no importarte?Nach allem, was war, kann dir das egal sein?
Y estoy acostadoUnd ich lieg'
En mi cama, entra la lluvia, hasta que me congelo de fríoIn meinem Bett, es regnet rein, bis ich durch Kälte dann erfrier'
Mientras tú la tienes, mientras tú la tienesWährend du sie hast, während du sie hast
Yo siempre me quedo despierto, aunque tú le escribasIch immer wach bleib', obwohl du ihr schreibst
Mientras tú la tienes, mientras tú la tienesWährend du sie hast, während du sie hast
Tú siempre te quedas despierta, para preguntarleDu immer wach bleibst, damit du sie fragst
Cómo está de noche, cómo está de nocheWie es ihr geht nachts, wie es ihr geht nachts



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AYLIVA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: