Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.193

Wie?

AYLIVA

Letra

Significado

Comment ?

Wie?

MhMh

Tiens-moi fort, ne t'en va pasHalt mich fest, geh nicht weg
Je ne sais pas aimer sans toiIch weiß nicht, wie man liebt ohne dich
Je ne comprends pas, je pleure, jeBegreif's nicht, ich wein', ich
Veux qu'on existe encoreWill, dass es uns noch gibt

Je m'habille pour toi, me déshabille pour toiZieh' mich an für dich, aus für dich
Je pars pour toi, je cours pour toiGeh' für dich, lauf' für dich
Je tourne tout autour de moiDreh' alles um mich herum
Pour que tu restes avec moi, mais ça ne te suffit pasDamit du bei mir bleibst, doch es reicht dir nicht
Tu parles, mais tu ne le penses pasSprichst, aber meinst es nicht
Tu demandes, mais ne demandes pas pourquoiFrag, aber frag nicht, warum

Dis-moi, comment ?Sag mir, wie?
J'aimerais partir, mais je ne sais pas commentWürde gerne geh'n, aber weiß nicht, wie
Dis-moi, comment, si je t'aime ?Sag mir, wie, wenn ich dich lieb'?
Je ne veux pas partir, car je ne sais pas commentIch will nicht geh'n, weil ich weiß nicht, wie

Je veux juste pleurer une dernière fois dans ma robe rougeIch will nur noch einmal wein'n in mei'm rotеn Kleid
Et tu dis que ça va passerUnd du sagst, es geht vorbеi
Mais comment ?Aber wie?
AhAh

J'ai tout sacrifié pour toi, je t'ai tout pardonné aussiGab für dich alles auf, verzieh dir alles auch
Dis-moi, combien de fois ai-je voulu partir, jusqu'à ce que tu aies besoin de moi à nouveau ?Sag, wie oft wollte ich denn geh'n, bis du mich wieder brauchst?
Et personne ne m'a regardé comme tu m'as regardé, je saisUnd niemand sah mich so, wie du mich sahst, ich weiß
Oh, dis-moi juste que tu es désoléOh, sag mir nur, es tut dir leid

Je m'habille pour toi, me déshabille pour toiIch zieh' mich an für dich, aus für dich
Je pars pour toi, je cours pour toiGeh' für dich, lauf' für dich
Je tourne tout autour de moiDreh' alles um mich herum
Pour que tu restes avec moi, mais ça ne te suffit pasDamit du bei mir bleibst, doch es reicht dir nicht
Tu parles, mais tu ne le penses pasSprichst, aber meinst es nicht
Tu demandes, mais ne demandes pas pourquoiFrag, aber frag nicht, warum

Dis-moi, comment ? AhSag mir, wie? Ah
J'aimerais partir, mais je ne sais pas commentWürde gerne geh'n, aber weiß nicht, wie
Dis-moi, comment, si je t'aime ?Sag mir, wie, wenn ich dich liebe?
Je ne veux pas partir, car je ne sais pas commentIch will nicht geh'n, weil ich weiß nicht, wie

Je veux juste pleurer une dernière fois dans ma robe rougeIch will nur noch einmal wein'n in mei'm roten Kleid
Et tu dis que ça va passerUnd du sagst, es geht vorbei
Mais comment, si je t'aime ?Aber wie, wenn ich dich liebe?
AhAh
(Ah, ah)(Ah, ah)
(Ah, ah)(Ah, ah)

Tiens-moi fort, tiens-moi fortHalt mich fest, halt mich fest
Dis-moi que tu m'aimes, oh mon DieuSag mir, dass du mich liebst, oh Gott
Tiens-moi fort, tiens-moi fortHalt mich fest, halt mich fest
Dis-moi que tu m'aimesSag mir, dass du mich liebst

AhAh
AhAh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AYLIVA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección