Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.692

Du bist mein stern

Ayman

Letra

Significado

Tu es mon étoile

Du bist mein stern

Viens et vole avec moi loin, vers un autre endroit lointain, où l'amour est tout ce qui compte et la solitude s'efface.Komm und fliege mit mir fort, zu einem andren fernen Ort, wo die Liebe nur noch zählt und die Einsamkeit vergeht.
Restons là ensemble, juste nous deux, complètement seuls, je ne veux jamais te perdre.Lass uns dort zusammensein, nur wir beide ganz allein, will dich niemals mehr verliern

Tu es mon étoile, tu es pour moi le rayon de soleil.Du bist mein Stern, du bist für mich der Sonnenschein.
Que ce soit près ou loin, je serai toujours à tes côtés.Ob nah und fern, ich werde immer bei dir sein.

Laisse-moi sentir ta chaleur, je veux te kidnapper ce soir, aux confins de ce monde, faire seulement ce qui te plaît.Lass mich deine Wärme spürn, ich will dich heute Nacht entführn, an die Grenzen dieser Welt, machen nur was dir gefällt.
Et pour l'éternité, nous marcherons à deux, es-tu encore si loin ?Und für alle Ewigkeit, gehen wir den Weg zu zweit, bist du noch soweit entfernt.

Tu es mon étoile, tu es pour moi le rayon de soleil.Du bist mein Stern, du bist für mich der Sonnenschein.
Que ce soit près ou loin, je serai toujours à tes côtés.Ob nah und fern, ich werde immer bei dir sein.

Viens, nous traversons la nuit, jusqu'à ce que la lumière du matin se réveille, le moment nous montre le chemin, peu importe où cela nous mène.Komm wir ziehen durch die Nacht, bis das Morgenlicht erwacht, der Moment zeigt uns den Weg, ganz egal wohin es geht.
Tu peux toujours compter sur moi, je te donne cette confiance, apprenons à nouveau l'amour.Du kannst immer auf mich baun, ich geb dir dieses Vertraun, lass uns Liebe neu erlern

Tu es mon étoile, tu es pour moi le rayon de soleil.Du bist mein Stern, du bist für mich der Sonnenschein.
Que ce soit près ou loin, je serai toujours à tes côtés.Ob nah und fern, ich werde immer bei dir sein
Tu es mon étoile, tu es pour moi la lumière du monde.Du bist mein Stern, du bist für mich das Licht der Welt.
Que ce soit près ou loin, je sais que tu es à mes côtés.Ob nah und fern, ich weiss das du zu mir hälst.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayman y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección