Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.122

Esskeetit

Ayo & Teo

Letra

Eskeetit

Esskeetit

CB en el ritmoCB on the beat
Sólo desgaste diseñador, esskeetitOnly wear designer, esskeetit
Ooh, Lil PumpOoh, Lil Pump
Sí, sí, ooh, brrYeah, yeah, ooh, brr
Sí, oohYeah, ooh
Sí, sí, ooh, oohYeah, yeah, ooh, ooh

Sólo desgaste diseñador, esskeetit (ooh!)Only wear designer, esskeetit (ooh!)
Saltar de los Espectros, esskeetit (esskeetit!)Hoppin' out the Wraith, esskeetit (esskeetit!)
Golpeando a tu perra, esskeetit (ooh!)Smashin' on your bitch, esskeetit (ooh!)
Afinando un cheque sin límite (¡yuh!)Runnin' up a check with no limit (yuh!)
Poppin' en X, poppin' en XPoppin' on X, poppin' on X
Poppin' en X, pastillas (yuh, X)Poppin' on X, pills (yuh, X)
Tengo un auto nuevo, tengo una perra nueva (ooh), síGot a new car, got a new bitch (ooh), yeah
Y tengo un nuevo trato (ooh!)And I got a new deal (ooh!)
Sólo desgaste diseñador, esskeetit (esskeetit!)Only wear designer, esskeetit (esskeetit!)
Saltando a los Espectros, esskeetit (ooh!)Hoppin' out the Wraith, esskeetit (ooh!)
Golpeando a tu perra, esskeetit (esskeetit!)Smashin' on your bitch, esskeetit (esskeetit!)
Estoy haciendo un cheque sin límite (ooh!)Runnin' up a check with no limit (ooh!)
Poppin' en X, poppin' en XPoppin' on X, poppin' on X
Poppin' en X, pastillas (poppin' en X)Poppin' on X, pills (poppin' on X)
Tengo un auto nuevo, tengo una perra nuevaGot a new car, got a new bitch
Y tengo un nuevo trato (¡yuh, yuh!)And I got a new deal (yuh, yuh!)

Entra en la cuna como: ¡Qué pasa, perra! - ¿Qué?Pull into the crib like: What up, bitch! (ooh)
Tengo un ático sentado en mi muñeca (brrt)Got a penthouse sittin' on my wrist (brrt)
Y mi abuela bebiendo en Activis (Act')And my grandma sippin' on Activis (Act')
Tengo mucho hielo, y tengo mucho fríoGot a lot of ice, and I'm cold as shit
Y estas perras les encanta hablar mucho (ooh)And these bitches love to talk a lot (ooh)
Sacar el Porsche fuera del garaje del coche (brrt)Pull out the Porsche out the car garage (brrt)
Y nunca tuve un trabajo (nah)And I never had a job (nah)
Estoy drogado, hice un viaje a MarteI'm high as fuck, took a trip to Mars (goddamn)
Hielo sobre hielo sobre hielo (hielo), tomó un jet privado a Dubai (ooh)Ice on ice on ice (ice), took a private jet to Dubai (ooh)
Perra, mejor que compres tu propio vueloBitch, you better buy your own flight
Busto hacia abajo golpeando, sin luz (sí)Bust down smackin', no light (yeah)
Y ella muestra tetas en Skype (sí)And she show titties on Skype (yeah)
Humo cuarto de libras en la cara, esskeetitSmoke quarter pounds to the face, esskeetit
Todo lo que hiciste, lo hice yoEverything that you done did, I done did it
Bolsillos en el pantano, como si fuera 24 Fitness (sí)Pockets on swole, like it's 24 Fitness (yeah)
800 bandas en la cocina (maldita)800 bands just layin' in the kitchen (goddamn)

Sólo desgaste diseñador, esskeetit (ooh!)Only wear designer, esskeetit (ooh!)
Saltar de los Espectros, esskeetit (esskeetit!)Hoppin' out the Wraith, esskeetit (esskeetit!)
Golpeando a tu perra, esskeetit (sí, ooh!)Smashin' on your bitch, esskeetit (yeah, ooh!)
Afinando un cheque sin límite (¡yuh!)Runnin' up a check with no limit (yuh!)
Poppin' en X, poppin' en X (brrt)Poppin' on X, poppin' on X (brrt)
Poppin' en X, pastillas (yuh, X)Poppin' on X, pills (yuh, X)
Tengo un auto nuevo, tengo una perra nueva (oh, sí, brrt)Got a new car, got a new bitch (ooh, yeah, brrt)
Y tengo un nuevo trato (ooh!)And I got a new deal (ooh!)
Sólo desgaste diseñador, esskeetit (esskeetit!)Only wear designer, esskeetit (esskeetit!)
Saltando a los Espectros, esskeetit (ooh!)Hoppin' out the Wraith, esskeetit (ooh!)
Golpeando a tu perra, esskeetit (esskeetit!)Smashin' on your bitch, esskeetit (esskeetit!)
Estoy haciendo un cheque sin límite (ooh!)Runnin' up a check with no limit (ooh!)
Poppin' en X, poppin' en XPoppin' on X, poppin' on X
Poppin' en X, pastillas (poppin' en X)Poppin' on X, pills (poppin' on X)
Tengo un auto nuevo, tengo una perra nuevaGot a new car, got a new bitch
Y tengo un nuevo trato (yuh)And I got a new deal (yuh)

Anillo de meñique congelado, anillo de meñique congelado, anillo de meñique cubierto de oro (ooh)Pinkie ring froze, pinkie ring froze, pinkie ring covered in gold (ooh)
Demasiados diamantes en mi cuello, creo que podría ahogarme (yuh)Too much diamonds on my neck, think I might choke (yuh)
Tuve un trío con tu perra, con los ojos cerradosHad a threesome with your bitch, with my eyes closed (damn)
Dile a mi lado que lo traiga por la puerta trasera, oh!Tell my side ho bring it through the back door, oh!
Tengo ochenta mil en mi sobre (ooh)I got eighty-thousand in my envelope (ooh)
Acabo de recibir una medalla de Gucci Gang, sin embargo (sí)I just got a Gucci Gang medal, though (yeah)
Maldición, tengo algunos amigos que se hicieron federales (uh)Damn, I got some homies that went federal (uh)
Mira mi Patek de dos tonos, rompo una ho y luego me olvidoLook at my two-tone Patek, I smash a ho then forget
Tengo una nevera en el cuello (sí)I got a fridge on my neck (yeah)
Estoy fumando gas en un jet (uh)I'm smokin' gas on a jet (uh)
Ooh, me encanta flexionar (sí)Ooh, I just love to flex (yeah)
Explotó dos millones que Tootsie (ooh)Blew out two million that Tootsie's (ooh)
Hice de tu tía una groupie (sí)I made your auntie a groupie (yeah)
Y sabes mi vida una película (uh, ooh)And you know my life a movie (uh, ooh)
Tengo palos como Call of Duty (oh, sí)I got sticks like Call of Duty (ooh, yeah)

Sólo desgaste diseñador, esskeetit (ooh!)Only wear designer, esskeetit (ooh!)
Saltar de los Espectros, esskeetit (esskeetit!)Hoppin' out the Wraith, esskeetit (esskeetit!)
Golpeando a tu perra, esskeetit (sí, ooh!)Smashin' on your bitch, esskeetit (yeah, ooh!)
Afinando un cheque sin límite (¡yuh!)Runnin' up a check with no limit (yuh!)
Poppin' en X, poppin' en X (brrt)Poppin' on X, poppin' on X (brrt)
Poppin' en X, pastillas (yuh, X)Poppin' on X, pills (yuh, X)
Tengo un auto nuevo, tengo una perra nueva (oh, sí, brrt)Got a new car, got a new bitch (ooh, yeah, brrt)
Y tengo un nuevo trato (ooh!)And I got a new deal (ooh!)
Sólo desgaste diseñador, esskeetit (esskeetit!)Only wear designer, esskeetit (esskeetit!)
Saltando a los Espectros, esskeetit (ooh!)Hoppin' out the Wraith, esskeetit (ooh!)
Golpeando a tu perra, esskeetit (esskeetit!)Smashin' on your bitch, esskeetit (esskeetit!)
Estoy haciendo un cheque sin límite (ooh!)Runnin' up a check with no limit (ooh!)
Poppin' en X, poppin' en XPoppin' on X, poppin' on X
Poppin' en X, pastillas (poppin' en X)Poppin' on X, pills (poppin' on X)
Tengo un auto nuevo, tengo una perra nuevaGot a new car, got a new bitch
Y tengo un nuevo trato (brrt)And I got a new deal (brrt)

Ooh, sólo desgaste diseñador, esskeetit (esskeetit!)Ooh, only wear designer, esskeetit (esskeetit!)
Saltando a los Espectros, esskeetit (ooh)Hoppin' out the Wraith, esskeetit (ooh)
Golpeando a tu perra, esskeetit (esskeetit!)Smashin' on your bitch, esskeetit (esskeetit!)
Estoy haciendo un cheque sin límite (ooh)Runnin' up a check with no limit (ooh)
Poppin' en X, poppin' en XPoppin' on X, poppin' on X
Poppin' en X, pastillas (poppin' en X)Poppin' on X, pills (poppin' on X)
Tengo un auto nuevo, tengo una perra nuevaGot a new car, got a new bitch
Y tengo un nuevo trato (brAnd I got a new deal (br


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayo & Teo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección