Traducción generada automáticamente

Mother
Ayo
Mutter
Mother
Mutter, schau dich selbst anMother look at yourself
Sind das Narben auf deinem Körper die Spuren eines Fluchs?Are that scars on your body the traces of a spell?
So wie dieser Finger, den du nicht bewegen kannstJust like that finger you cannot move
Worin hast du dich nur verstrickt?What have you gotten yourself into?
Nun, das lässt sich leicht sagenWell it's easy to tell
Mutter, was versuchst du zu erreichen?Mother what are you trying to achieve?
Immer lügst du und verletzt michAlways telling lies and hurting me
Du vermasselst dein LebenYou're messing up your life
Als wäre das nicht genug, versuchst du auch meins zu ruinierenAs if that's not enough you're trying to mess up mine
Halt dich fern, halt dich fern, halt dich fern, halt dich fernStay away, stay away, stay away, stay away
Halt dich fern, halt dich fern, halt dich fern, halt dich fernStay away, stay away, stay away, stay away
Halt dich fern, halt dich fern, halt dich fern, halt dich fern von mirStay away, stay away, stay away, stay away from me
Du solltest mich besser aus der Ferne liebenYou better love me from a distance
Mutter, das Böse kam direkt durch deine AdernMother the evil came right through your veins
Um sich in deinem Kopf niederzulassenTo settle down in your brain
Alle deine Taten stehen unter seiner KontrolleAll your actions are under his control
Denn ihm hast du deine Seele verkauft'Cause to him you sold your soul
Sag mir, Mutter, wie kann ich dir jemals wieder vertrauen?Tell me mother how can I ever trust you again?
Denn mit dir hat jedes gute Essen einen schlechten NachgeschmackSince with you every good meal has a bad aftertaste
So sehr ich dich auch wieder in mein Leben lassen willAs much as I wanna let you back into my life
Ich kann einfach nicht, denn ich muss mich vor dir schützenI just can't 'cause I got to protect myself from you
Halt dich fern, halt dich fern, halt dich fern, halt dich fernStay away, stay away, stay away, stay away
Halt dich fern, halt dich fern, halt dich fern, halt dich fernStay away, stay away, stay away, stay away
Halt dich fern, halt dich fern, halt dich fern, halt dich fern von mirStay away, stay away, stay away, stay away from me
Du solltest mich besser aus der Ferne liebenYou better love me from a distance
Ich liebe dich und das wird immer so seinI love you and it will always be that way
Deshalb tut es so weh, dich zu sehen, wie du alles kaputt machst und wegwirfstThat's why it hurts so bad to see you drag down and throwing it all away
So sehr ich dir nahe sein willAs much as I wanna be close to you
Ich kann einfach nicht, denn dich so zu sehen ist unerträglichI just can't 'cause seeing you like that is unbearable
Halt dich fern, halt dich fern, halt dich fern, halt dich fernStay away, stay away, stay away, stay away
Halt dich fern, halt dich fern, halt dich fern, halt dich fernStay away, stay away, stay away, stay away
Halt dich fern, halt dich fern, halt dich fern, halt dich fern von mirStay away, stay away, stay away, stay away from me
Du solltest mich besser aus der Ferne liebenYou better love me from a distance



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: