Traducción generada automáticamente
The Shine
Ayokay
El brillo
The Shine
Me resbalé y caí en un ritmo contigoI slipped and fell into a rhythm with you
Salté del extremo profundo, pero aún así jugó frescoI jumped off the deep end, but still played it cool
Traté de fingir que no somos diferentesTried to pretend we're not different
Y odio tener que admitirloAnd I hate that I have to admit it
Pero he terminado con desearBut I'm done with wishing
Sé que es sólo cuestión de tiempoI know it's only a matter of time
Hasta que el brillo se desvanezcaTill the shine wears off
Porque me he quedado sin palabrasCause I'm all out of words
Siéntete solo cada vez que tocamosFeel alone every time we touch
Cuanto más te sostengoThe more that I hold you
Cuanto más no sé tu toqueThe more I don't know your touch
Sé que es sólo cuestión de tiempoI know it's only a matter of time
Hasta que el brillo se desvanezcaTill the shine wears off
Sé que vivimos dentro de un sueñoI know that we're living inside of a dream
Porque estamos tratando demasiado para hacer de esto una cosaCause we're trying too hard to make this a thing
¿Por qué se siente como si estuviéramos trabajando?Why does it feel like we're working?
Actúas como una persona completamente diferenteYou act like a whole different person
Estoy cansado de buscarI'm tired of searching
Sé que es sólo cuestión de tiempoI know it's only a matter of time
Hasta que el brillo se desvanezcaTill the shine wears off
Porque me he quedado sin palabrasCause I'm all out of words
Siéntete solo cada vez que tocamosFeel alone every time we touch
Cuanto más te sostengoThe more that I hold you
Cuanto más no sé tu toqueThe more I don't know your touch
Sé que es sólo cuestión de tiempoI know it's only a matter of time
Hasta que el brillo se desvanezcaTill the shine wears off
Estaré bien, sabiendo que se acabóI'll be fine, knowing it's over
Los ojos más claros vienen con envejecerClearer eyes come with getting older
Fantaseamos, pero hemos tenido nuestros díasWe fantasize, but we've had our days
Ahora tu disfraz se ha desvanecidoNow your disguise has faded
Tu disfraz se ha desvanecidoYour disguise has faded away
Sé que es sólo cuestión de tiempoI know it's only a matter of time
Hasta que el brillo se desvanezcaTill the shine wears off
Porque me he quedado sin palabrasCause I'm all out of words
Siéntete solo cada vez que tocamosFeel alone every time we touch
Cuanto más te sostengoThe more that I hold you
Cuanto más no sé tu toqueThe more I don't know your touch
Sé que es sólo cuestión de tiempoI know it's only a matter of time
Hasta que el brillo se desvanezcaTill the shine wears off
Hasta que el brillo se desvanezcaTill the shine wears off
Sentirlo cada vez que tocamosFeel it every time we touch
Cuanto más te sostengoThe more that I hold you
Cuanto más no sé tu toqueThe more I don't know your touch
Sé que es sólo cuestión de tiempoI know it's only a matter of time
Hasta que el brillo se desvanezcaTill the shine wears off



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayokay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: