Traducción generada automáticamente
Azul Azul Azul
Ayote En Miel
Blau Blau Blau
Azul Azul Azul
In Metapa, im Land der ChocoyosEn metapa tierra de chocoyos
Gleich am Bach wurde ein Kind geborenJuntito al arroyo un niño nació
Die Dschungel umhüllten es, und seine MamaLo abrigaba la selva y su mama
Die ihm im Bett seine Cumbe und Pinol gabQue le dio en la cama su cumba e pinol
Sein Bettchen war aus TalalateSu cunita era de talalate
Bezogen mit Petate, gemacht in NindiríForrada en petate hecho en nindirí
Und sein Rucksack, ein nordischer JungeY su alforja de niño norteño
Füllte er mit Zielen und Träumen in WisisilCon metas y sueños llenó en wisisil
Blau, blau, blau, dein tropischer Sonnenschein erhellt unsAzul, azul, azul, nos alumbra tu sol tropical
Blau, blau, blau, deine Flagge mit dem Frieden in WeißAzul, azul, azul, tu bandera con blanco de paz
Blau, blau, blau, heute singen wir deinen SiegesmarschAzul, azul, azul, hoy cantamos tu marcha triunfal
Blau, blau, blau, ist dein Buch, dein Himmel und dein MeerAzul, azul, azul, es tu libro, tu cielo y tu mar
Marimbas und Trommeln ertöntenRedoblaron marimbas y bombos
Und sogar der Momotombo brach ausY hasta el momotombo se desparramó
Und seine Mama, die schönste RoseY su mama la más bella rosa
Brachte ihn an einem regnerischen Nachmittag zu LeónUna tarde lluviosa a león lo llevó
Der kleine Junge wuchs heranFue creciendo aquel cipotito
Umging die Mythen der großen StadtSorteando los mitos de la gran ciudad
Jede Geschichte verwandelte erCada historia él las convertía
In Ströme von Poesie mit LeichtigkeitEn chorros de poesía con facilidad
Blau, blau, blau, der poetische Panida, universellAzul, azul, azul, el panida poeta universal
Blau, blau, blau, deinen Musen will ich singenAzul, azul, azul, a tus musas yo quiero cantar
Blau, blau, blau, ist Darío, Heimat und WürdeAzul, azul, azul, es darío patria y dignidad
Blau, blau, blau, ist dein Buch, dein Himmel und dein MeerAzul, azul, azul, es tu libro tu cielo y tu mar
Er sang von seinem profanen LandLe cantaba a su tierra profana
Und jeden Morgen pflegte er zu sagenY cada mañana solía decir
Wer eine kleine Heimat hatEl que tiene una patria pequeña
Träumt eine größere für die ZukunftMás grande la sueña para el porvenir
Der klangvolle Poet war so großFue tan grande el poeta sonoro
Mit einem Gehirn aus Gold, das die Welt beeindruckteCon cerebro de oro que al mundo impactó
Und das Spanien, das schon im Rückgang warY la España que ya estaba en mengua
Modernisierte seine ganze SpracheTodita su lengua les modernizó
Blau, blau, blau, dein tropischer Sonnenschein erhellt unsAzul, azul, azul, nos alumbra tu sol tropical



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayote En Miel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: