Traducción generada automáticamente

Day Ten: Memories
Ayreon
Día Diez: Recuerdos
Day Ten: Memories
[Mejor Amigo] Han pasado 10 días[Best Friend] It's been 10 days
No debería durar tantoIt shouldn't last this long
Los médicos están desconcertadosThe doctors' mystified
No hay nada físicamente mal...Nothing's physically wrong...
[Esposa] Pero tal vez en su cabeza[Wife] But maybe in his head
Está luchando por sobrevivirHe's struggling to survive
¿Le ayudaría si le habláramos?Would it help if we talked to him?
Traerlo de vuelta a la vida...Bring him back to life...
[Mejor Amigo y Orgullo] ¿Recuerdas esa vez[Best Friend and Pride] Do you remember that time
Cuando estábamos presumiendo de nuestras nuevas y llamativas bicicletas?We were showing off our brand new flashy bikes
[Esposa y Amor] Te veías tan bien[Wife and Love] You looked so fine
¡Hasta que ambos cayeron y luego empezaron a llorar!Until you both fell over and then started to cry!
[Mejor Amigo y Orgullo] ¿Recuerdas ese día[Best Friend and Pride] Do you recall that day
Valientemente escalamos la torre más alta?Fearlessly we climbed the highest tower
[Esposa y Amor] Luego te asustaste[Wife and Love] Then you became afraid
¡Demasiado asustado para bajar, te quedaste allí arriba por horas!Too scared to climb down you stayed up there for hours!
[Mejor Amigo y Orgullo] ¿Recuerdas esa vez?[Best Friend and Pride] Do you remember that time?
[Esposa y Amor] ¿Recuerdas ese día?[Wife and Love] Do you recall that day?
[Esposa y Amor] ¿Recuerdas esa vez[Wife and Love] Do you remember that time
Solos al fin, desnudos junto al fuego?Alone at last, naked by the fire
[Mejor Amigo y Orgullo] Luego todos tus amigos vinieron,[Best Friend and Pride] Then all your friends came by,
Entraron apresuradamente a la habitación y no tuviste tiempo de esconderteThey rushed in the room and you had no time to hide
[Esposa y Amor] ¿Recuerdas ese día,[Wife and Love] Do you recall that day,
Me propusiste matrimonio y caíste de rodillas?You proposed to me fell down to your knees
[Mejor Amigo y Orgullo] No sabías qué decir,[Best Friend and Pride] You didn't know what to say,
¡Así que ella se arrodilló pensando que habías perdido tus llaves!So she knelt down to for she thought you'd lost your keys!
[Esposa y Amor] ¿Recuerdas esa vez?[Wife and Love] Do you remember that time?
[Mejor Amigo y Orgullo] ¿Recuerdas ese día?[Best Friend and Pride] Do you recall that day?
[Pasión] ¿Puedes ver su luz[Passion] Can you see her light
Brillando a través de la oscuridad?Shining through the black
Ella está extendiendo la mano hacia tiShe's reaching out to you
¿Qué te detiene?What's holding you back?
[Razón] ¿Puedes sentir su calor[Reason] Can you feel her warmth
Brillando en tu piel?Glowing on your skin
No reprimas los recuerdosDon't repress the memories
Déjalos entrar todos...Let them all in...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayreon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: