Traducción generada automáticamente

Day Eleven: Love
Ayreon
Día Once: Amor
Day Eleven: Love
Viernes por la noche, tomé unos tragos[Me] Friday night, I had a few
Ahí estaba ella, de la nadaThere she was, out of the blue
Impresionado, clavado en el sueloThunderstruck, nailed to the floor
No podía moverme, no podía hablar... másI couldn't move, couldn't talk...anymore
[Amor] De todos estos chicos, eres tú a quien ella desea[Love] Of all these guys it's you she desires
Secretamente su corazón está ardiendoSecretly her heart is on fire
Esperando a que la invites a bailarWaiting for you to ask her to dance
Adelante, haz tu movimiento... ahora es tu oportunidadGo ahead, make your move...now's your chance
[Pasión] Hazlo bien, hazlo bien, no tenemos toda la noche[Passion] Do it right, do it right, we ain't got all night
Hazlo ahora, hazlo ahora, creo que sabes cómoDo it now, do it now, I think you know how
[Orgullo] Sácalo, sácalo, no te entretengas[Pride] Let it out, let it out, now don't mess about
Déjala entrar, déjala entrar, ¡que comience la fiesta!Let her in, let her in, let the party begin!
[Yo] Ahí estaba yo, nervioso y tímido[Me] There I was, nervous and shy
Impresionado al verla a los ojosStruck with awe as I caught her eye
Reuní coraje y me acerqué a ellaI mustered up courage and walked her way
Tratando de descubrir qué hacer... qué decirFiguring out what to do...what to say
[Amor] Su corazón canta al verte acercarte[Love] Her heart sings as she sees you come near
La música se desvanece, la multitud desapareceThe music fades, the crowd disappears
Ella llora en silencio mientras pasas junto a ellaShe weeps in silence as you pass her by
Y se pregunta por qué... oh por quéAnd she's wondering why...oh why
[Pasión] Hazlo bien, hazlo bien, no tenemos toda la noche[Passion] Do it right, do it right, we ain't got all night
Hazlo ahora, hazlo ahora, creo que sabes cómoDo it now, do it now, I think you know how
[Orgullo] Sácalo, sácalo, no te entretengas[Pride] Let it out, let it out, now don't mess about
Déjala entrar, déjala entrar, ¡que comience la fiesta!Let her in, let her in, let the party begin!
[Agonía] Recuerda a tu padre, eres igual que él[Agony] Remember your father, well you're just like him
Nada más que violencia y furia dentro de tiNothing but violence and fury within
Recuerda a tu madre, tan solitaria y tristeRemember your mother, so lonely and sad
Este será su destino si la tratas malThis will be her fate if you treat her as bad
[Miedo] Tienes miedo de que te rechace[Fear] You're afraid she might turn you down
Todas tus esperanzas destrozadas en el sueloAll your hopes dashed to the ground
Nadie te amó, nadie lo haráNobody loved you, nobody will
¿Por qué deberías siquiera intentarlo... pero aún así...Why should you even try...but still...
[Yo] Viernes por la noche, tomé unos tragos[Me] Friday night, I had a few
[Esposa] No había necesidad de hablar[Wife] There was no need to talk
[Yo] Ahí estaba ella, de la nada[Me] There she was, out of the blue
[Esposa] Simplemente comenzamos a caminar[Wife] We just started to walk
[Yo] Mano a mano, tomamos la pista[Me] Hand in hand, we took the floor
[Esposa] Y bailamos, y bailamos, y bailamos[Wife] And we danced, and we danced, and we danced
[Yo] Podía moverme, podía hablar... aún más...[Me] I could move, I could talk...even more...
[Pasión] Hazlo bien, hazlo bien, no tenemos toda la noche[Passion] Do it right, do it right, we ain't got all night
Hazlo ahora, hazlo ahora, creo que sabes cómoDo it now, do it now, I think you know how
[Orgullo] Sácalo, sácalo, no te entretengas[Pride] Let it out, let it out, now don't mess about
Déjala entrar, déjala entrar, ¡que comience la fiesta!Let her in, let her in, let the party begin!
[Agonía] Recuerda a tu padre, eres igual que él[Agony] Remember your father, well you're just like him
Nada más que violencia y furia dentro de tiNothing but violence and fury within
Recuerda a tu madre, tan solitaria y tristeRemember your mother, so lonely and sad
Este será su destino si la tratas malThis will be her fate if you treat her as bad
[Pasión] Hazlo bien, hazlo bien, no tenemos toda la noche[Passion] Do it right, do it right, we ain't got all night
Hazlo ahora, hazlo ahora, creo que sabes cómoDo it now, do it now, I think you know how
[Orgullo] Sácalo, sácalo, no te entretengas[Pride] Let it out, let it out, now don't mess about
Déjala entrar, déjala entrar, ¡que comience la fiesta!Let her in, let her in, let the party begin!
[Agonía] Recuerda a tu padre, eres igual que él[Agony] Remember your father, well you're just like him
Nada más que violencia y furia dentro de tiNothing but violence and fury within
Recuerda a tu madre, tan solitaria y tristeRemember your mother, so lonely and sad
Este será su destino si la tratas malThis will be her fate if you treat her as bad
[Pasión] Hazlo bien, hazlo bien, no tenemos toda la noche[Passion] Do it right, do it right, we ain't got all night
Hazlo ahora, hazlo ahora, creo que sabes cómoDo it now, do it now, I think you know how
[Orgullo] Sácalo, sácalo, no te entretengas[Pride] Let it out, let it out, now don't mess about
Déjala entrar, déjala entrar, ¡que comience la fiesta!Let her in, let her in, let the party begin!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayreon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: