Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 267

Everybody Dies

Ayreon

Letra

Todo el mundo muere

Everybody Dies

[1]
[TH1]

Esto no es bueno
This isn't good

No, esto no es bueno en absoluto
No this is not good at all

Auxilio, auxilio, auxilio
Mayday, mayday, mayday

Todos van a morir
You're all gonna die

¡Todos mueren! ¡Muere! ¡Muere! ¡Muere!
Everybody dies! Dies! Dies! Dies!

¡Peligro!
Danger!

¡Advertencia!
Warning!

¡Auxilio!
Mayday!

¡Abandonen, evacuen, salgan de aquí!
Abandon, evacuate, get out of here!

Oh, no, vives como lo hiciste y pensabas que todo estaría bien?
Oh no, you live like you did and you thought everything would be fine?

Ahora estafas y huyes, pero ya te has quedado sin tiempo
Now you scamper and run, but you've already run out of time

Se está pudriendo y deteriorando desde dentro
It's rotting and deteriorating from the inside

No hay forma de detenerlo
There's no way to stop it

Y claramente no hay dónde esconderse
And clearly there's nowhere to hide

Cálculo de la tasa de supervivencia 0
Calculation of survival rate 0%

Doom, penumbra, el mundo va boom
Doom, gloom, the world goes boom

Ninguno será perdonado, así que no asumas
None will be spared so dont assume

Sin ropa irregular ni con cuchara de plata
Not ragged clothed nor silver spooned

Todos sois iguales cuando se cierne la extinción
You're all the same when extinction looms

[El líder de la oposición y el químico]
[The opposition leader and the chemist]

No hay suministros de alimentos, no hay suministros de agua
No food supplies, no water supplies

No alimenta suministros u otros suministros
No powers supplies or other supplies

Sin compromiso, solo di tus despedidas
No compromise, just say your goodbyes

¡Y todos mueren!
And everybody dies!

No hay explicación ni aclaración
No explanation or clarification

No hay información u justificación
No information ou justification

Olvídate de los porqués, sólo cúbrete los ojos
Forget the whys, just cover your eyes

¡Y todos mueren!
And everybody dies!

[1]
[TH1]

¡Oh, no! No es como tus gritos pueden algunos que elogan tu vida
Oh no! It's not like your screaming can some who elogate your life

Será mejor que te callas y esperes
You best off to shut up and calm down and wait for it

[El líder de la oposición y el químico]
[The opposition leader and the chemist]

El mundo es negro, no hay vuelta atrás
The world is black, there's no way back

Estás fuera de la pista, sin plan de ataque
You're way off the track, no plan of attack

Así que reconoce tu muerte pendiente
So recognize your pending demise

¡Y todos mueren!
And everybody dies!

[El presidente]
[The president]

Y al final cuando todo está en silencio
And in the end when all is silent

El núcleo se está derritiendo
The core is melting down

Una supernova cuántica se está disparando
A quantum supernova's blasting out

Entonces los cielos siniestros se materializan
Then ominous skies materialize

¡Y todos mueren!
And everybody dies!

[1]
[TH1]

¡Oh, no! Ahora aguantando tu respiración no te va a esperar más tiempo
Oh no! Now holdin your breath isn't going to bide you more time

Te vas a acostar, acurrucarte y esperarlo
You're bert off to lay down and curl up and wait for it

[El líder de la oposición y el químico]
[The oposition leader and the chemist]

La última explosión será la última
The ultimate blast will be the last

Y cuando ha pasado, tan terriblemente rápido
And when it's passed, so terribly fast

Te ciega los ojos, estás paralizado
It blinds your eyes, you're paralyzed

¡Y todos mueren!
And everybody dies!

La tierra será roja donde la gente ha sangrado
The soil'll be red where people have bled

Las ciudades están muertas, la radiación se extenderá
The cities all dead, radiation will spread

No es de extrañar, nos tragamos las mentiras
It's no surprise, we swallowed the lies

Y todos mueren
And everybody dies

[El astrónomo]
[The astronomer]

Y al final cuando todo está en silencio
And in the end when all is silent

El núcleo se está derritiendo
The core is melting down

Una supernova cuántica se está disparando
A quantum supernova's blasting out

Entonces los cielos siniestros se materializan
Then ominous skies materialize

¡Y todos mueren!
And everybody dies!

[El diplomático]
[The diplomat]

No te rindas, seguimos respirando
Don't give up, we are still breathing

No te rindas, eso es lo que quieren
Don't give in, that's what they want

No te desesperes, sigue creyendo
Don't despair, just keep believing

No te desanimes, saldremos de aquí
Don't lose heart, we'll blast our way out of here

¡Peligro!
Danger!

¡Advertencia!
Warning!

¡Auxilio!
Mayday!

¡Abandonen! ¡Evacuen!
Abandon! Evacuate!

[El capitán]
[The captain]

Sígueme a un lugar más allá de nosotros
Follow me to a place beyond us

Sígueme a otro mundo
Follow me to another world

El tiempo es corto, la hora está sobre nosotros
Time is short, the hour's upon us

Sígueme hasta las estrellas
Follow me to the stars

[1]
[TH1]

¡Oh, sí! No son las condiciones ideales, pero lo suficientemente estable, podrías probar
Oh yes! Not the ideal conditions, but stablw enough, you could try

Las posibilidades son escasas, pero tal vez podrías sobrevivir?
The chances are slim but perhaps you could make it alive?

[El biólogo]
[The biologist]

Y al final cuando todo está en silencio
And in the end when all is silent

El núcleo se está derritiendo
The core is melting down

Una supernova cuántica ha estallado
A quantum supernova's blasted out

Y al final más allá de la violencia
And in the end beyond the violence

Ningún humano será encontrado
No humans will be found

Una supernova cuántica ha estallado
A quantum supernova's blasted out

[1]
[TH1]

Entonces los cielos siniestros se materializan
Then ominous skies materialize

Sin compromiso, solo di tus despedidas
No compromise, just say your goodbyes

No es de extrañar, nos tragamos las mentiras
It's no surprise, we swallowed the lies

¡Y todos mueren!
And everybody dies!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayreon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção