Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 438

Get Out! Now!

Ayreon

Letra

¡Sal de aquí! ¡Ahora!

Get Out! Now!

[Narrador][Narrator]
Ay, temía estoAlas, I was afraid of this
Henry realmente traiciona a su hermano DanielHenry indeed betrays his brother Daniel
Le cuenta todo a su padreHe tells their father everything
Furioso de ira, el padre convoca a Daniel al gran salónLivid with anger, Father summons Daniel to the great hall
Nunca sucede algo bueno cuando uno es convocado al gran salón por su padreNothing good ever happens when one is summoned to the great hall by one’s father
Y para decirlo suavementeAnd to put it mildly
Este padre en particular no es alguien con quien meterseThis particular father is not a man to be tampered with
Creo que es una lástima que haya nacidoI think it’s a pity he was ever born

[Furias][Furies]
¡Date la vuelta y sal de aquí!Turn around ’n get out!
¡No te queremos por aquí!We don’t want you around here!

[Padre de Daniel][Daniel's Father]
Por lo que recuerdoFor as long as I remember
Has estado perdido en tu propio maldito mundoYou’ve been lost inside your own damn world
Nadie puede alcanzarteNobody can reach you
Siempre estás soloYou’re always on your own

Por lo que recuerdoFor as long as I remember
He intentado que veas las cosas a mi maneraI have tried to make you see my way
Nadie puede enseñarteNobody can teach you
Siempre estarás soloYou’ll always be alone

[Furias][Furies]
¡Sal ahora!Get out now!

[Padre de Daniel][Daniel's Father]
Desobedeces mis reglasYou disobey my rules
No te importa en absolutoYou don’t care at all
No te importa un carajo el protocoloYou don’t give a damn about protocol
No perteneces aquíYou don’t belong here
Sal de nuestras vidasGet out of our lives

[Furias][Furies]
¡Empaca tus cosas y sal! ¡Ahora!Pack your bags ’n get out! Now!

[Padre de Daniel y Furias][Daniel's Father and Furies]
No nos mezclamos con el personalWe don’t mix with the staff
Nos mantenemos en lo nuestroWe keep to our own
¡Vergüenzas nuestra casa!You shame our house!
¡Debes expiar!You must atone!
No perteneces aquíYou don’t belong here
Sal de nuestras vidasGet out of our lives

[Furias][Furies]
¡Date la vuelta y sal!Turn around ’n get out!

[Padre de Daniel][Daniel's Father]
Desde que tu madre nos dejóEver since your mother left us
Te has escondido en tu propia mente malditaYou’ve been hiding in your own damn mind
Nadie puede controlarteNo one can control you
No hay esperanza para tiThere’s no hope for you

Desde que tu madre nos dejóEver since your mother left us
Has convertido esta casa en un chisteYou have made this house a joke
Nadie puede controlarteNo one can control you
No hay nada que pueda hacerThere’s nothing I can do

[Furias][Furies]
¡Sal ahora!Get out now!

[Padre de Daniel y Furias][Daniel's Father and Furies]
Desobedeces mis reglasYou disobey my rules
No te importa en absolutoYou don’t care at all
No te importa un carajo el protocoloYou don’t give a damn about protocol
No perteneces aquíYou don’t belong here
Sal de nuestras vidasGet out of our lives

[Furias][Furies]
¡Empaca tus cosas y sal! ¡Ahora!Pack your bags ’n get out! Now!

[Padre de Daniel y Furias][Daniel's Father and Furies]
No nos mezclamos con el personalWe don’t mix with the staff
Nos mantenemos en lo nuestroWe keep to our own
¡Vergüenzas nuestra casa!You shame our house!
¡Debes expiar!You must atone!
No perteneces aquíYou don’t belong here
Sal de nuestras vidasGet out of our lives

[Furias][Furies]
¡Date la vuelta y sal!Turn around ’n get out!
¡Nunca vuelvas por aquí!Don’t you ever come back here!

[Daniel][Daniel]
¿Cómo puedes ser tan despiadado?How can you be so heartless?
¿Por qué actúas tan cruel?Why do you act so cruel?
Nunca quise ofenderteI never meant to offend you
O desobedecer tus reglasOr disobey your rules

¿Cómo puedes ser tan retorcido?How can you be so twisted?
¿Por qué piensas tan pequeño?Why do you think so small?
¿Por qué sigo chocandoWhy do I keep crashing
Con tu muro cegador?Into your blinding wall?

[Padre de Daniel][Daniel's Father]
No me llames nunca despiadadoDon’t you ever call me heartless
Te dejaré todo lo que necesitasI will leave you everything you need
¡No, no soy un monstruo!No, I’m not a monster!
Sigues siendo mi familiaYou’re still my family

[Furias][Furies]
¡Sal ahora!Get out now!

[Padre de Daniel y Furias][Daniel's Father and Furies]
Desobedeces mis reglasYou disobey my rules
No te importa en absolutoYou don’t care at all
No te importa un carajo el protocoloYou don’t give a damn about protocol
No perteneces aquíYou don’t belong here
Sal de nuestras vidasGet out of our lives

[Furias][Furies]
¡Empaca tus cosas y sal! ¡Ahora!Pack your bags ’n get out! Now!

[Padre de Daniel y Furias][Daniel's Father and Furies]
No nos mezclamos con el personalWe don’t mix with the staff
Nos mantenemos en lo nuestroWe keep to our own
¡Vergüenzas nuestra casa!You shame our house!
¡Debes expiar!You must atone!
No perteneces aquíYou don’t belong here
Sal de nuestras vidasGet out of our lives

[Furias][Furies]
¡Date la vuelta y sal!Turn around ’n get out!
¡Nunca vuelvas por aquí!Don’t you ever come back here!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayreon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección