Traducción generada automáticamente

Phase II: Symmetry
Ayreon
Fase II: Simetría
Phase II: Symmetry
[12. La consulta][12. The consultation]
La Madre lleva al Prodigio a un Psiquiatra para su evaluación. Realiza una entrevista de diagnóstico y una batería de pruebas en el Prodigio"The Mother takes the Prodigy to a Psychiatrist for assessment. He performs a diagnostic interview and battery of tests on the Prodigy."
[Psiquiatra:][Psychiatrist:]
Sé que es difícil encontrar las palabrasI know it’s hard to find the words
Pero cuéntame todo sobre tu mundoBut tell me all about your world
¿Te cuesta adaptarte?Do you struggle to adapt?
¿Te sientes desapegada?Do you feel detached?
[Prodigio:][Prodigy:]
Parece que siempre estoy fuera de lugarIt seems I’m always out of place
Como una máquina alienígenaLike some alien machine
Nunca sé cómo debería serI never know how I should be
O qué sentir, o lo que es realOr what to feel, or what is real
[Madre:][Mother:]
¿Puedes ayudarnos a llegar a nuestro hijo?Can you help us reach our son?
¿Podemos poner nuestra fe en ti?Can we put our faith in you?
¿Puedes ayudarlo a superar?Can you help him overcome?
Hay brillantez brillando a través deThere is brilliance shining through
¿Tú también lo ves?Do you see it too?
[Psiquiatra:][Psychiatrist:]
Hablemos de tus sueñosLet’s talk about your dreams
¿Puedes decirme lo que ves?Can you tell me what you see?
¿Puedes describir cómo te sientes?Can you describe the way you feel?
¿Sientes algo en absoluto...?Do you feel anything at all…
[Prodigio:][Prodigy:]
Veo cosas que no pertenecenI see things that don’t belong
En este mundo de cuatro dimensionesIn this four-dimensional world
Hay mucho más alláThere is so much more beyond
Más que revelar, más que revelarMore to unveil, more to reveal
[Madre:][Mother:]
¿Puedes ayudarnos a llegar a nuestro hijo?Can you help us reach our son?
¿Podemos poner nuestra fe en ti?Can we put our faith in you?
¿Puedes ayudarle a superarCan you help him overcome
Hay magia brillando a través deThere is magic shining through
¿Puedes ayudarnos a llegar a nuestro hijo?Can you help us reach our son?
[Prodigio:][Prodigy:]
Yo, necesito un futuro que pueda construirI, I need a future I can build
[Madre:][Mother:]
¿Puede decirnos qué hacer?Can you tell us what to do?
[Prodigio:][Prodigy:]
Dame un papel que pueda cumplirGive me a role that I can fulfil
[Madre:][Mother:]
¿Podemos ayudarlo a elevarse?Can we help him rise above?
[Prodigio:][Prodigy:]
Sé que tengo algo que darI know I’ve got something to give
[Madre y Prodigio:][Mother and Prodigy:]
¡Una razón para vivir!A reason to live!
[13. Diagnóstico][13. Diagnosis]
El psiquiatra informa a la Madre y al Padre de sus hallazgos. Pero, ¿aceptarán el tratamiento poco convencional que sugiere?"The Psychiatrist informs the Mother and Father of his findings. But will they accept the unconventional course of treatment he suggests?"
[Flauta y bajo: Jeroen Goossens][Flute and bass flute: Jeroen Goossens]
[Psiquiatra:][Psychiatrist:]
Sí, me temo que veo signos de deterioroYes, I’m afraid I see signs of impairment
Pero hay algo másBut there is something more
Es un sabio excepcional, uno en un millónHe’s an exceptional savant, one in a million
Su mente está ardiendo de distracciónHis mind is ablaze with distraction
Pero tal vez pueda ayudarBut maybe I can help
Estoy probando una nueva droga que puede ayudarlo a concentrarseI’m testing a new drug that can help him focus
[Padre:][Father:]
Por favor, cuéntanos más, eso suena intrigantePlease tell us more, that sounds intriguing
¿Puede unirse a su ensayo clínico?Can he join your clinical trial?
Si pudiera concentrarse, podría ayudarmeIf he could concentrate he could help me
¡Incluso podría ser de alguna utilidad!He might even be of some use!
Centrar la mente, cortar directamente hasta el núcleoCenter the mind, cut straight to the core
Ilumina la llama, abre la jaulaBrighten the flame, break open the cage
Rompe la pared, apague el ruidoShatter the wall, shut down the noise
Suavizar el dolor, agudizar el cerebroSoften the pain, sharpen the brain
[Psiquiatra:][Psychiatrist:]
Tengo que confesar que es experimentalI have to confess it’s experimental
Todavía estoy corriendo a través de las pruebasI’m still running through the tests
Los efectos secundarios podrían incluir delirios extremosThe side effects could include extreme delusions
[Madre:][Mother:]
¡No! ¡No! ¡No en mi vida, nunca lo permitiré!No! Not on my life, I’ll never allow it!
No importa lo que podamos ganarNo matter what we could win
No dejaré que pongas en peligro a mi hijoI won’t let you endanger my child
Me niego a jugar a los dados con su vidaI refuse to play dice with his life
[Mini Moog solo: Rick Wakeman][Mini Moog solo: Rick Wakeman]
[14. El argumento 1][14. The Argument 1]
¿Vale la pena el riesgo la droga experimental del psiquiatra? La Madre y el Padre tienen opiniones muy diferentes - y motivaciones"Is the Psychiatrist's experimental drug worth the risk? The Mother and Father have vastly different views - and motivations."
[Madre:][Mother:]
¿Cómo pudiste siquiera contemplarHow could you even contemplate
¿Experimentando con nuestro hijo?Experimenting on our child?
¿Sólo estabas pensando en ti misma otra vez?Were you only thinking of yourself again?
[Padre:][Father:]
¡No! ¡No! ¿Por qué no iba a querer ayudarlo?No! Why shouldn’t I want to help him
Haces que suene como si fuera un crimenYou make it sound like it’s a crime
¡No me rindo, esto no ha terminado!I’m not giving up, this isn’t over!
[15. El dilema del rival][15. The Rival’s Dilemma]
El Rival parece tener su propia agenda"The Rival appears to have his own agenda"
[Alto silbato: Troy Donockley[High Whistle: Troy Donockley
Violonchelo: Maaike PeterseCello: Maaike Peterse
Flauta: Jeroen Goossens]Flute: Jeroen Goossens]
[Rival:][Rival:]
¿Y si tienen razón?So... what if they are right
Y es tan notableAnd he’s so remarkable
¿Cómo me afecta eso?How does that affect me?
Desde que era un niñoEver since I was a child
Todo fue tan fácilIt all came so easy
Nunca tuve que intentarloI never had to try
Si es tan brillante como dicenIf he’s as brilliant as they say
¿Cómo voy a ser notado?How will I be noticed
Ahora ya no soy tan especialNow I’m not so special… anymore
No estoy seguro de por qué tengo miedoI’m not sure why I’m afraid
No, no me ganaráNo, he won’t beat me
¡No sin una pelea, no!Not without a fight, no!
Un día les mostraré que soy el genioOne day I’ll show them I am the genius
Un día todo el mundo sabráOne day the whole world will know
Un día les mostraré quién es realmenteOne day I’ll show them who he really is
Algún día lo sabránOne day they’ll know
[16. Tensión superficial][16. Surface Tension]
[Mini Moog solo: Rick Wakeman][Mini Moog solo: Rick Wakeman]
[Instrumental][Instrumental]
[17. Una razón para vivir][17. A Reason To Live]
[Profesor:][Teacher:]
Busquemos un futuro para construirLet’s find him a future to build
Me dará un papel que cumplirHe’ll give me a role to fulfil
Sé que tiene algo que darI know he’s got something to give
Todos necesitamos una razón para vivirWe all need a reason to live
[Chica:][Girl:]
Un futuro para construirA future to build
Un papel que cumplirA role to fulfil
Algo para darSomething to give
Una razón para vivirA reason to live
[18. Potencial][18. Potential]
El Maestro y la Niña tienen sus propias razones para apoyar al Prodigio"The Teacher and the Girl each have their own reasons for supporting the Prodigy"
[Violonchelo: Maaike Peterse[Cello: Maaike Peterse
Violín: Ben MathotViolin: Ben Mathot
Flauta: Jeroen Goossens]Flute: Jeroen Goossens]
[Profesor:][Teacher:]
¿A dónde voy?Where am I going?
¿Cómo sucedió esto?How did this happen?
Mi vida se ha desarrolladoMy life has unfolded
Deprimentemente promedioDepressingly average
Pero si lo apoyoBut if I support him
Ayúdale a alcanzar su potencialHelp him reach his potential
Él será mi contribuciónHe’ll be my contribution
Todavía puedo dejar mi huellaI can still make my mark
Mi nombre vivirá enMy name will live on
[Chica:][Girl:]
Su timidez es encantadoraHis shyness is charming
Ojalá pudiera localizarloI wish I could reach him
Está desarmando extrañamenteHe’s strangely disarming
Espero poder liberarloI hope I can free him
[Profesor:][Teacher:]
Sé que puedo ayudarloI know I can help him
[Chica:][Girl:]
Necesita a alguien como yoHe needs someone like me
[Profesor:][Teacher:]
Para alcanzar su potencialTo reach his potential
[Chica:][Girl:]
Para aprender a sentirTo learn how to feel
[Profesor:][Teacher:]
Él será mi contribuciónHe’ll be my contribution
[Chica:][Girl:]
Ojalá me dejara entrarI wish he’d let me in
[Profesor:][Teacher:]
Recordarán mi nombreThey’ll remember my name
[Chica:][Girl:]
Déjame ayudarlo a vivirLet me help him to live
[Profesor:][Teacher:]
Mi reclamo a la famaMy claim to fame
[19. Caos cuánticos][19. Quantum Chaos]
Hace 4 años"4 years ago.
A medida que el Prodigio desaparece gradualmente en un mundo caótico de patrones y ecuaciones, el Padre no puede dejar de preguntarse si la droga del psiquiatra podría ayudarAs the Prodigy gradually disappears into a chaotic world of patterns and equations, the Father can't stop wondering if the Psychiatrist's drug might help."
[Instrumental][Instrumental]
[20. Medicina Oscura][20. Dark Medicine]
El Padre se reúne con el psiquiatra, esta vez... solo"The Father meets with the Psychiatrist, this time... alone."
[Psiquiatra:][Psychiatrist:]
Sé por qué estás aquíI know why you’re here
Eres un hombre de cienciaYou’re a fellow man of science
Nuestro punto de vista es muy parecidoOur point of view is very much alike
[Padre:][Father:]
La elección es claraThe choice is clear
No necesito estar convencidoI don’t need to be convinced
Negarle esta oportunidad no está bienDenying him this chance just isn’t right
[Psiquiatra:][Psychiatrist:]
Dale uno al díaGive him one a day
Ese es el lugar más seguro para empezarThat’s the safest place to start
Con una dosis tan pequeña, los riesgos son bajosAt such a tiny dose, the risks are low
[Padre:][Father:]
Mantenlo entre tú y yoKeep it between you and me
Oh, ellos nunca entenderíanOh, they would never understand
Vamos a estar de acuerdo en que nadie necesita saberLet’s both agree that no one needs to know
[21. ¡Vivo!][21. Alive!]
El Padre ha estado colocando secretamente la droga en la comida del Prodigio. Los Resultados son casi inmediatos... y asombrosos"The Father has been secretly putting the drug in the Prodigy's food. The Results are almost immediate... and stunning."
[Violonchelo: Maaike][Cello: Maaike]
[Prodigio:][Prodigy:]
Los patrones se están formandoPatterns are forming
Rompiendo el ruidoBreaking through the noise
Una hermosa simetríaA beautiful symmetry
Caída lentamente en su lugarSlowly falling into place
La inspiración fluyeInspiration is flowing
Llenando el vacíoFilling up the void
Una armonía perfectaA perfect harmony
Lleno de elegancia y graciaFull of elegance and grace
He cobrado vidaI’ve come alive
El camino es mucho más claro ahoraThe road is so much clearer now
Por fin estoy despiertoI’m finally awake
El destino esperaDestiny waits
[Padre:][Father:]
Oh, ¿estoy llegando a ti?Oh, am I getting through to you
¿Puedes oírme, hijo?Can you hear me, son?
Nunca dudé de tiI never doubted you
Siempre supe que ganarías esta peleaI always knew you’d win this fight
Me estoy acercando a tiI am reaching out to you
¿Puedes ayudarme, hijo?Can you help me, son?
Estoy tan cerca de la respuestaI’m so close to the answer
Pero necesito tu mente brillanteBut I need your brilliant mind
Hemos cobrado vidaWe’ve come alive
Nuestro objetivo está mucho más cerca ahoraOur goal is so much closer now
Ahora es el momento de pasar la páginaNow it’s time to turn the page
El destino esperaDestiny waits
Ahora cumpliremos nuestro destinoNow we will fulfill our fate
¡El destino espera!Destiny waits!
[22. La predicción][22. The Prediction]
La Madre se regocija por el notable progreso del Prodigio, sin saber que todo se debe a la droga a la que se oponía tan violentamente"The Mother rejoices at the Prodigy's remarkable progress, unaware that it's all due to the drug she was so violently opposed to."
[Madre:][Mother:]
Y pronto les demostrarás que eres un genioAnd soon you’ll show them you’re a genius
Y pronto todo el mundo sabráAnd soon the whole world will know
Y pronto les mostrarás lo que es la vida en realidadAnd soon you’ll show them what life really is
¡Algún día lo sabrán!One day they’ll know!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayreon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: