Traducción generada automáticamente

The Sheep
Aysha Lollita
Las Ovejas
The Sheep
SíYeah
Una vez más esta misma historiaOnce again this same story
Cada paso que doy parece erróneoEvery step I take seems wrong
Cada camino torcido, síEvery crooked path, yeah
Llevándome más y más profundo al mataderoTaking me deeper and deeper into the slaughterhouse
Esta historia debería tener dos finalesThis story should have two endings
Pero esta vez no seré el equivocadoBut this time I won't be the wrong one
Escondes una mirada malvadaYou hide a wicked look
Bajo tu dulce y gentil naturalezaUnder your sweet and gentle nature
Mientras pretendías amarmeWhile you pretended to love me
No me di cuenta de cómo terminarías todoI didn't realize how you would end it all
Solo era un objeto en tus manosI was just an object in your hands
Y sabías muy bien cómo manipularmeAnd you knew very well how to manipulate me
Una tormenta perfecta para este escenarioA perfect storm for this scenario
Cada vez que camino con el rebañoEach time I walk with the herd
Pero no seré uno de ellos, no lo haréBut I won't be one of them, I won't
¡Nunca iré al matadero!I'll never go to the slaughterhouse
Corre oveja, no caigas en sus garrasRun sheep, don't fall into their clutches
Ojos amables pero son lobos por dentroKind eyes but they're wolves inside
Veo tus sonrisas falsasI see your fake smiles
Tus manos son garras afiladas que sostienenYour hands are sharp claws that hold
No me sumergiré en tu manipulaciónI won't dive into your manipulation
Me sonríes queriendo verme caerYou smile at me wanting to see me fall
Pero soy una oveja fuera del rebañoBut I'm a sheep outside the flock
No, no cederé a este triste finalNo, I won't give in to this sad end
Mientras miro el inmenso verde, todo está en calmaAs I look at the immense green, everything is calm
Todos parecen no notar lo que yo veoEveryone seems not to notice what I see
Pero en el fondo sé que estás mintiendoBut deep down I know you're lying
Telarañas de mentiras que tú misma escondesWebs of lies that you yourself hide
Veo a todos siguiéndote y me irritaI see everyone following you and it irritates me
Cada vez que te veo sé que vas a atacarEvery time I see you I know you're going to attack
Por eso no seré la próxima en convertirme en carneThat's why I won't be the next to become meat
Todo esto es solo una mentiraAll of this is just a lie
Estoy cansada de seguir al rebaño y ver a todos morirI'm tired of following the flock and watching everyone die
Pero esta vez el lobo se me aparecióBut this time the wolf appeared to me
Mentiste y dijiste que sería bonitoYou lied and said it would be nice
Pero me lastimaste y eso estuvo malBut you hurt me and that was wrong
Estoy cansada de esto, ahora haré mi finalI'm tired of this now I'm going to do my end
Cada toque es un pecadoEvery touch is a sin
Mi carne era pura, ahora está contaminadaMy flesh was pure now it's contaminated
Me contaminasteYou contaminated me
Me hiciste ver un mundo ilusorioYou made me see an illusory world
Pero al final vi que el final era cruelBut in the end I saw that the end was cruel
Una tormenta perfecta para este escenarioA perfect storm for this scenario
Cada vez más caminando con el rebañoIncreasingly walking with the flock
Pero no seré uno de ellos, no lo haréBut I won't be one of them, I won't!
¡Nunca iré al matadero! ¡No!I'll never go to the slaughterhouse! No!
Corre oveja, no caigas en sus garrasRun sheep, don't fall into their claws
Ojos amables pero son lobos por dentroKind eyes but they're wolves inside
Veo tus sonrisas falsasI see your fake smiles
Tus manos son garras afiladas que sostienenYour hands are sharp claws that hold
No me sumergiré en tu manipulaciónI won't dive into your manipulation
Me sonríes queriendo verme caerYou smile at me wanting to see me fall
Pero soy una oveja fuera del rebañoBut I'm a sheep outside the flock
No, no cederé a este triste finalNo, I won't give in to this sad end
Mientras pueda ver la verdadAs long as I can see the truth
¡No caeré más! (¡No caeré más!)I won't fall anymore! (I won't fall anymore)
Si algún día escapo de tiIf one day I escape from you
No daré ninguna señal (no daré ninguna señal)I won't give any signs (I won't give any signs)
Sería la única oveja que marcaría la diferenciaI would be the only sheep to make a difference
Y no ir al mataderoAnd not go to the slaughter
(No ir al matadero)(Not go to the slaughter)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aysha Lollita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: