Traducción generada automáticamente

Moonlit Path
Aythis
Sendero a la luz de la luna
Moonlit Path
Más allá de lagos brillantes mi bote sigue navegandoBeyond sparkling lakes my boat keeps on sailing
La cuerda se ablanda, mis manos siguen congelándoseThe rope softens, my hands keep on freezing
Miro hacia el horizonte,I gaze towards the horizon,
Hacia la tierra que me prometisteTowards the land you promised me
No tengo miedo aunque sienta que todo se desmoronaI have no fears even if i feel everything is falling
Porque todo lo que cae está cayendo conmigoFor everything that falls is falling with me
Tu voz llamándome de vueltaYour voice calling me back
Todavía puedo escucharla como un grito muertoI still can hear it like a dead shriek
¿Podría haber querido más?Could i have wanted more?
¿No he soñado siempre con esto?Haven't i always dreamt of this?
OblivioOblivion
Cada respiración ahora me lleva más lejosEach breath is now taking me further
OblivioOblivion
El aire de la noche se ha convertido en una mantaNight's air has become a blanket
OblivioOblivion
Cubriéndome más con cada movimientoCovering me more with each move
Mira, la luz de la luna ha formado su camino únicoSee, the moonlight has formed her one way path
...mira hacia los cielos... su reino nunca ha parecido tan tranquilo...look up the skies... their realm has never seemed so calm
...nunca ha parecido tan tranquilo....never seemed so calm
Cierro mis ojos... ahora puedo cerrar mis ojos...I close my eyes... now i can close my eyes...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aythis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: