Traducción generada automáticamente
Moon Pride (Força do Luar)
Ayu Brazil
Orgullo de la Luna
Moon Pride (Força do Luar)
¡La luz de la luna me da la fuerza para seguir!
Luar concede a mim a força para seguir!
Con lágrimas frías en mi cara
Com frias lágrimas pelo meu rosto
Y en los ojos una llama ardiente
E no olhar uma chama ardente
Como el trueno resuena en mi cuerpo
Como um trovão ressoa em meu corpo
El inmenso amor que siente mi alma
O imenso amor que minha alma sente
Y aunque no te haya visto
E mesmo sem te ver
(En la oscuridad interminable)
(Na escuridão sem fim)
Sabré que no estoy sola
Eu saberei que não estou só
(Por nuestro amor)
(Pois sobre nosso amor)
La luna brillará
A Lua irá brilhar
Pero no quiero entregarme a mí mismo
Mas não quero só me entregar
Y esperar a que un príncipe me salve
E esperar que um príncipe me salve
No me rindo el orgullo
Não abro mão do orgulho
¿Quién sabe cómo ir después de
De quem sabe ir atrás
¡Y luchar por lo que es mi destino!
E lutar pelo o que é meu destino!
Brilla prisma y me transforma
Brilha prisma e me transforma
Hoy este dolor no me vencerá
Hoje essa dor não vai me vencer
Cuando miro el cielo, encuentro la fuerza
Quando eu olho o céu, encontro a força
Y sé que todavía puedo protegerme
E sei que ainda posso me proteger
Si la tristeza es un mar que me arrastra
Se a tristeza é um mar que me arrasta
Y toda la ira arde intensamente
E toda a raiva queima intensamente
Busco ver un rayo de esperanza
Procuro ver um raio de esperança
Juro que este amor es para siempre
Jurando que este amor é pra sempre
Y no importará
E não importará
(Si estamos lejos o no)
(Se estamos longe ou não)
Por cada vez que llega la noche
Pois toda vez que a noite chegar
(Uniéndose a nosotros en el cielo)
(Unindo a nós no céu)
La luna brillará
A Lua irá brilhar
Y no puedo entregarme
E eu não posso me entregar
Cuando la vida quiere que sea fuerte
Quando a vida quer que eu seja forte
En mi mirada refleja la luz de un corazón
Em meu olhar reflete a luz de um coração
Que siempre se enfrenta a cualquier desafío
Que sempre enfrenta qualquer desafio
Brilla prisma, hace que el viaje
Brilha prisma, faz a viagem
Muestra que el tiempo no es el final
Mostra que o tempo não é o fim
A través de los cielos dándome valor
Através dos céus me dando coragem
Trae tu abrazo pronto a mí
Traz seu abraço logo pra mim
No quiero llorar
Não quero chorar
Suficiente para sufrir
Chega sofrer
¿Por qué tiene que ser así?
Por que tem que ser assim?
Todo este dolor
Toda essa dor
Tanta soledad
Tanta solidão
Ya ni siquiera encaja en el corazón
Já nem cabe no coração
Y el universo sabrá
E o Universo há de saber
Que cada vez que renacimos
Que a cada vez que renascermos
Todavía te amaré de nuevo
Ainda vou te amar de novo
Brilla prisma y para el futuro
Brilha prisma e pelo futuro
En tus alas quiero volar
Em tuas asas quero voar
A través de los cielos potege este mundo
Através dos céus potege este mundo
Donde el mal quiere triunfar
Onde a maldade quer triunfar
Así brilla prisma, que nuestra lucha
Então brilha prisma, que a nossa luta
Hacer que mi alma crea
Faz minha alma acreditar
Cuando miro el cielo la luna me dice
Quando eu olho o céu a lua me diz
Que el amor y la justicia renacerán
Que o amor e a justiça irão renascer
Por la leyenda de la luz de la luna
Pela lenda do luar
Sailor Moon
Sailor Moon
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayu Brazil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: