Transliteración y traducción generadas automáticamente
Matataki no Kiwoku
Ayumi Fujimura
Recuerdos de un parpadeo
Matataki no Kiwoku
Dentro del flash, sostengo los recuerdos de un parpadeo
フラッシュのなかしこきゅうしたまばたきのきおく
Furasshu no naka shikokyu shita mabataki no kioku
Para que nunca se desvanezcan, siempre los protegeré
いろあせないようにいつまでもまもる
iro asenai you ni itsumademo mamoru
Grité el sueño que sentí
かんじたままさけんだゆめ
kanjita mama sakenda yume
El cielo después de la escuela de color carmesí
あかねいろのほうかごのスカイ
akaneiro no houkago no sky
Incluso si un segundo es desperdiciado
いちびょうだってむだにしたら
ichibyou datte muda ni shitara
Quizás el yo actual no esté aquí
いまのわたしはいないかもね
ima no watashi inai kamo ne
El futuro que dibujé cuando era niña
こどものころえがいたみらい
kodomo no koro egaita mirai
Brilla en esos ojos que brillan
はしゃいでいるあのひとみ
hashaide iru ano hitomi
Incluso ahora, continúo con la luz en este pecho
いまもこのむねでひかりつづける
ima mo kono mune de hikari tsuzukeru
Dentro del flash, sostengo los recuerdos de un parpadeo
フラッシュのなかしこきゅうしたきおくだいて
furasshu no naka shikokyu shita kioku daite
Sintiendo el amor en todo mi cuerpo
からだじゅうでかんじるあい
karada jyuu de kanjiru ai
Para no perder ante lo que no va según el plan
イメージとおりいかないことにまけないように
imeji toori ikanaikoto ni makenai you ni
Acepto todo y vivo en armonía
すべてをうけとめてがむしゃらにいきる
subete wo uketomete ga mushara ni ikiru
Intento escuchar la brisa sin nombre
なもなきかぜにねきいてみる
namo naki kaze ni ne kiite miru
¿Puedo caminar correctamente?
ちゃんとじょうずにあるけている
chanto jousu ni arukete iru?
Dentro de un tiempo sin emociones, olvidé lo bueno
むかんじょうなじかんのなかいいわすれた
mukanjou na jikan no naka ii wasureta
Gracias a todos los que aman, ahora
ありがとうすべてのあいするひとたちへいま
arigatou subete no ai suru hitotachi e ima
¿Es por culpa de estar aquí de esta manera, hablando con arrogancia y vistiendo la ropa que me gusta?
ここでこうしてなまいきいってすきなふくきて
koko de koushite namaiki itte suki na fuku kite
¿A quién debo agradecer por poder ser así?
いられるのもだれのおかげ
irareru no mo dare no okage?
Seguramente algún día llegaré al lugar que soñé
いつかはきっとたどりつけるよゆめみたばしょに
itsuka wa kitto tadoritsu keru yo yume mi ta basho ni
Los recuerdos de un parpadeo que nunca se desvanecen
けしていろあせないまばたきのきおく
keshite iro asenai matataki no kioku
Dentro del flash, sostengo los recuerdos de un parpadeo
フラッシュのなかしこきゅうしたきおくだいて
furasshu no naka shikokyu shita kioku daite
Sintiendo el amor en todo mi cuerpo
からだじゅうでかんじるあい
karada jyuu de kanjiru ai
¿Es por culpa de estar aquí de esta manera, hablando con arrogancia y vistiendo la ropa que me gusta?
ここでこうしてなまいきいってすきなふくきて
koko de koushite namaiki itte suki na fuku kite
¿A quién debo agradecer por poder ser así?
いられるのもだれのおかげ
irareru no mo dare no okage?
Seguramente algún día llegaré al lugar que soñé
いつかはきっとたどりつけるよゆめみたばしょに
itsuka wa kitto tadoritsu keru yo yume mi ta basho ni
Los recuerdos de un parpadeo que nunca se desvanecen
けしていろあせないまばたきのきおく
keshite iro asenai matataki no kioku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Fujimura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: