Transliteración y traducción generadas automáticamente
Sunshower
Ayumu Imazu
Sunshower
Sunshower
I’ve been going through phases
I’ve been going through phases
I’ve been going through phases
I've had enough of clinging
すがるのはもう終わりにしたんだ
sugaru no wa mou owari ni shitan da
Reminiscing about good days
Reminiscing about good days
Reminiscing about good days
I'm trying to move on
I'm trying to move on
I'm trying to move on
Keep your eyes open
目を開けて
me wo akete
Runway beyond ideals
理想越しのrunway
risou goshi no runway
It's not going well
そうもいかなくて
sou mo ikanakute
I suppressed my guilt
後ろめたさ押し殺した
ushirometasa oshikoroshita
You're no longer by my side
隣にはもうあなたはいなくて
tonari ni wa mou anata wa inakute
But my heart still wavers
まだ心揺らぐの
mada kokoro yuragu no
I want to reach you in the past
届けたいんだ過ぎた昨日に
todoketain da sugita kinou ni
With feelings too deep for words
声にもならないほどの思い
koe ni mo naranai hodo no omoi
'I miss you'
あなたに会いたい”と
anata ni aitai” to
I want to see that fleeting illusion
一瞬の幻をもう一度
isshu nno maboroshi wo mou ichido
Again in this creaking day
見ていたいんだ軋む今日に
miteitain da kishimeku kyou ni
There's surely a true love
確かな愛は必ずあって
tashika na ai wa kanarazu atte
The rain and light pouring down
降り注ぐ雨と光が
furisosogu ame to hikari ga
Wash away the tears
涙を洗い流して
namida wo arainagashite
They illuminate us
僕ら照らすんだ
bokura terasun da
Passing faces
通り過ぎるfaces
toori sugaru faces
Turning back
振り向くことも
furimuku koto mo
Has become rare
少なくなってきた
sukunaku natte kita
Walking alone
あなたの足跡残る道を
anata no ashiato nokoru michi wo
On the path where your footsteps remain
一人で歩いた
hitori de aruita
Still wanting to touch
まだ光の残像に
mada hikari no zanzou ni
The lingering image of light
触れていたいようで
fureteitai you de
I raise my hands to the sky
空に強くてを掲げた
sora ni tsuyokute wo kakageta
I want to reach you in the past
届けたいんだ過ぎた昨日に
todoketain da sugita kinou ni
With feelings too deep for words
声にもならないほどの思い
koe ni mo naranai hodo no omoi
'I miss you'
あなたに会いたい”と
anata ni aitai” to
I want to see that fleeting illusion
一瞬の幻をもう一度
isshun no maboroshi wo mou ichido
Again in this creaking day
見ていたいんだ軋む今日に
miteitain da kishimeku kyou ni
There's surely a true love
確かな愛は必ずあって
tashika na ai wa kanarazu atte
The rain and light pouring down
降り注ぐ雨と光が
furisosogu ame to hikari ga
Wash away the tears
涙を洗い流して
namida wo arainagashite
They illuminate us
僕ら照らすんだ
bokura terasun da
The rain and light
雨と光が
ame to hikari ga
Wash away the tears
涙を洗い流して
namida wo arainagashite
They illuminate us
僕ら照らすんだ
bokura terasun da
I want to reach you in the past
届けたいんだ過ぎた昨日に
todoketain da sugita kinou ni
With feelings too deep for words
声にもならないほどの思い
koe ni mo naranai hodo no omoi
'I miss you'
あなたに会いたい”と
anata ni aitai”to
I want to see that fleeting illusion
一瞬の幻をもう一度
isshun no maboroshi wo mou ichido
Again in this creaking day
見ていたいんだ軋む今日に
miteitain da kishimeku kyou ni
There's surely a true love
確かな愛は必ずあって
tashika na ai wa kanarazu atte
The rain and light pouring down
降り注ぐ雨と光が
furisosogu ame to hikari ga
Wash away the tears
涙を洗い流して
namida wo arainagashite
They illuminate us
僕ら照らすんだ
bokura terasun da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumu Imazu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: