Transliteración y traducción generadas automáticamente
When I wish upon a star
Ayuse Kozue
Cuando deseo a una estrella
When I wish upon a star
El dios del corte de pelo, el primero en venir a verme eres tú
きりたてのかみをいちばんにみせにきてくれるきみ
kiritate no kami o ichiban ni mise ni kite kureru kimi
Apresuradamente, mientras enrojezco mis mejillas frente a ti
あしばやにわたしのもとにほほをあかくそめながら
ashibaya ni watashi no moto ni hoho o akaku some nagara
Bebé, esa sonrisa tan inocente
babyそのむじゃきすぎるえがおは
baby sono mujaki sugiru egao wa
Es más valiosa para mí que cualquier otra cosa, puedo decirlo con orgullo
なによりわたしのたからものだってむねはっていえるよ
nani yori watashi no takaramono datte mune hatte ieru yo
Como un botón mal abrochado, hay pequeñas cosas
かけちがえたぼたんみたいにささいなことで
kake chigaeta botan mitai ni sasai na koto de
Que nos cruzamos y nos ignoramos
すれちがったりすることもあるけど
surechigattari suru koto mo aru kedo
Mirando juntos esa estrella
きみとふたりでみたあのほしをみあげて
kimi to futari de mita ano hoshi o miagete
Me di cuenta de que a veces debo ser sincera contigo
すなおにならなきゃいけないときもあるってきづいたの
sunao ni nara nakya ikenai toki mo aru tte kizuita no
Encontré una estrella fugaz, esta noche el cielo es hermoso
ながれぼしをみつけたよこんやはそらがきれいだよと
nagareboshi o mitsuketa yo konya wa sora ga kirei da yo to
Quiero enseñarte, quiero ir a verte ahora mismo
きみにおしえたいきみにいますぐあいにいきたい
kimi ni oshietai kimi ni ima sugu ai ni ikitai
Tu cabello un poco más largo, tu sonrisa inocente de siempre
すこしのびたかみあいかわらずのむじゃきなえがお
sukoshi nobita kami aikawarazu no mujaki na egao
Quiero poseer todo de ti, así lo siento
きみのすべてをひとりじめしたいそうおもってしまう
kimi no subete o hitorijime shitai sou omotte shimau
Hasta hace poco estábamos juntos, pero ahora quiero estar contigo de nuevo
さっきまでいっしょだったのにまたすぐにwanna be with you
sakki made issho datta noni mata sugu ni wanna be with you
¿Cuándo nos veremos? Te extraño
こんどはいつあえるのI'm missin' you
kondo wa itsu aeru no I'm missin' you
Oh, bebé
Oh, baby
Oh, baby
Mirando juntos esa estrella
きみとふたりでみたあのほしをみあげて
kimi to futari de mita ano hoshi o miagete
Quiero apretar mi corazón con sentimientos que no puedo expresar con palabras
ことばにできないおもいむねをしめつけていたいよ
kotoba ni dekinai omoi mune o shimetsukete itai yo
Encontré una estrella fugaz, esta noche el cielo también es hermoso
ながれぼしをみつけたよこんやもそらがきれいだねと
nagareboshi o mitsuketa yo konya mo sora ga kirei da ne to
Quiero contar contigo, quiero ir a verte ahora mismo
きみとかぞえたいきみにいますぐあいにいきたい
kimi to kazoetai kimi ni ima sugu ai ni ikitai
¿En qué estás pensando en este momento?
きみはいまごろなにをおもっているの
kimi wa imagoro nani o omotte iru no?
En ese futuro ilimitado que imaginas
きみのおもいえがくそのかぎりないみらいには
kimi no omoiegaku sono kagirinai mirai ni wa
No importa cuánto estemos separados
どんなにはなれていたとしても
donna ni hanarete ita toshite mo
Siempre que llames mi nombre, estaré allí
whenever you call my name, I'm there
whenever you call my name, I'm there
Porque eres la única para mí
because you're the only one for me
because you're the only one for me
Mirando juntos esa estrella
きみとふたりでみたあのほしをみあげて
kimi to futari de mita ano hoshi o miagete
Quiero apretar mi corazón con sentimientos que no puedo expresar con palabras
ことばにできないおもいむねをしめつけていたいよ
kotoba ni dekinai omoi mune o shimetsukete itai yo
Encontré una estrella fugaz, esta noche el cielo también es hermoso
ながれぼしをみつけたよこんやもそらがきれいだねと
nagareboshi o mitsuketa yo konya mo sora ga kirei da ne to
Quiero contar contigo, quiero ir a verte ahora mismo
きみとかぞえたいきみにいますぐあいにいきたい
kimi to kazoetai kimi ni ima sugu ai ni ikitai
Quiero ir a verte ahora mismo
いま すぐあいにいきたい
ima sugu ai ni ikitai
Cuando deseo
When I wish
When I wish
Cuando deseo a una estrella
When I wish upon a star
When I wish upon a star
Te extraño bebé
I'm missin' you baby
I'm missin' you baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayuse Kozue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: