Traducción generada automáticamente
Every Little Bit Of My Heart
Az Yet
Chaque Petit Morceau de Mon Cœur
Every Little Bit Of My Heart
Fille, je pense toujours à ça 24/7Girl, I always think about it 24/7
Je peux pas m'en sortir de ma têteCan't get it outta my mind
Je veux tellement être avec toiI want so bad to be with you
Bébé, quand j'en rêve, on dirait le paradisBaby, when I dream about it, it feels like heaven
Pourquoi tu dois être si belleWhy you gotta be so fine
Je veux tellement être en toiI want so bad to be in you
Je désire te dire, filleI'm longing girl to tell you
À propos des visions dans ma tête'Bout the visions in my head
Tu ne seras jamais seuleYou never will be lonely
Tant que les roses sont rougesLong as roses are red
Fille, tu ne devrais jamais t'inquiéterGirl, you should never worry
Mes intentions, elles sont sincèresMy intentionms, they are true
La seule chose qui compte, c'est toiThe only thing that matters is you
Parce que je t'aime'Cause I love you
Et je te veuxAnd I want you
Et je peux pas vivre sansAnd I can't be without
Je jure qu'il n'y a pas de douteI swear there's no doubt
Que j'ai besoin de toiThat I need you
Je t'adoreI adore you
Chaque centimètre, chaque partieEvery inch, every part
Avec chaque petit morceau de mon cœurWith every little bit of my heart
Bébé, je peux penser à un million de raisonsBaby, I can think of 'bout a million reasons
Pourquoi tu dois être avec moiWhy you gotta be with me
Mon amour coule sans finMy lovin' flows like endlessly
Bébé, on peut aller dans un milliard d'endroitsBaby we can go about a zillion places
Quelle est ta fantaisieWhat's your fantasy
Demande juste et fille, tu recevrasJust ask and girl, you shall receive
Je veux tellement te direI want so much to tell you
Fille, tu ne souffriras plus jamaisGirl, you'll never hurt again
Tant que le Pont de Londres continue de tomberLong as London Bridge keeps falling
Fille, sache que je suis là pour toiGirl, just know I got your back
Fille, il n'y a pas de rime, pas de raisonGirl, there's just no rhyme, no reason
À propos de ce que je ressens pour toi'Bout the way I feel 'bout you
La seule chose qui compte, c'est toiThe only thing that matters is you
[REFRAIN][CHORUS]
Parce que je suis tombé amoureux le jour, bébé'Cause I fell in love the day, baby
Où tu es entrée dans ma vieYou came into my life
Je n'ai jamais été amoureux avantI've never been in love before
Ça change tout ce que je penseChanging everything I think about
Et je ne veux personne d'autre que toiAnd I don't want nobody else to have you
[REFRAIN][CHORUS]




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Az Yet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: