Traducción generada automáticamente

New Life
AZ
Nouvelle Vie
New Life
{Chanteur}{Singer}
Les oiseaux volent haut, tu sais comment je me sensBirds flyin' high you know how I feel
Le soleil dans le ciel, tu sais comment je me sensSun in the sky you know how I feel
Les roseaux dérivent, tu sais comment je me sensReeds driftin' on by you know how I feel
C'est une nouvelle aube, c'est un nouveau jourIt's a new dawn, it's a new day
C'est une nouvelle vie pour moi, ouaisIt's a new life for me, yes
C'est une nouvelle aube, c'est un nouveau jourIt's a new dawn, it's a new day
C'est une nouvelle vie pour moiIt's a new life for me
AZ :AZ:
Joue le jeu pour mon peuple, reste maître de tes rêvesPlay the game for my people stay in charge of your dreams
Garde ta vision claire, deviens sage et fais du fricKeep your vision focused, get wise, and largen your cream
Des plans marketing, tant de gens dans l'ombre, invisiblesMarketin' schemes, so many in the dark that's unseen
Coincé entre deux, peut-être que le rap était une chanceCaught inbetween, perhaps rap was a fortunate thing
Obligé d'être astucieux, à hustler, soutenir ces junkiesForced to be keen, from hustlin', supportin' them fiends
Tirer des balles, j'avais aucun remords étant adoBustin' guns, I had no remorse as a teen
Portant des pierres de naissance, ma première, fais gaffe à la têteRockin' birth stones, my first, get bent nurse the dome
Ça fait mal de zoner, maintenant je réalise que je suis seul sur cette TerreIt hurts to zone, now I realize I'm on this Earth alone
Le temps passe, des esprits diaboliques conçoivent des pièges, te rendent aveugle rapidementTime ticks, devilish minds design tricks, leave you blind quick
Te font mourir pour des conneries, Math-é-matiqueCause you to die behind shit, Math-e-matic
Maîtrise un vingt, je suis asiatiqueMaster one twenty, I'm Asiatic
Étonné par la magie, car ce sont les illusions qui m'ont rendu sauvageAmazed with magic, cuz it's illusions that made me savage
La vie change une fois que tu établis le bon jeuLife change once you establish the right game
Aime la pluie nocturne, trouvé une nouvelle façon de combattre la douleurLove the night rain, found a new way to fight pain
Les horloges ne s'arrêtent jamais, c'est une course vers le sommetClocks never stop, It's all a race to the top
Essayant de geler le temps, c'est pourquoi je glace la face de ma montreTryin' to freeze time, that's why I ice the face of my watch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: