Traducción generada automáticamente

Re-Birth
AZ
Renacimiento
Re-Birth
Estoy de vuelta en primer lugar; me gustaría agradecer a NasI'm back first and foremost; I'd like to thank Nas
Por permitirme estar en el Illmatic, y ese Stillmatic JointFor allowing me to have be on the Illmatic, and that Stillmatic Joint
Cambió mucho el juego, en segundo lugar me gustaría agradecer al Notorious B.I.G.Changed the game a whole lot, secondly I'd like to thank the Notorious B.I.G.
Quien puso a Brooklyn en el mapa, eres la revolución de esa épocaWho put Brooklyn on the map, you the revolution of that era
Y a todos los artistas que vinieron después de la época en la que comenzamosAnd all the artists that came after the era we started
Me gustaría agradecer a la Costa Este, Oeste, el Norte, Sucio sucioI'd like to Thank the East Coast, West, the North, Dirty dirty
Esta es mi historia, recíbanme de vueltaThis is my story, welcome me back
Para todos aquellos con los que todavía hablo, supongo que todavía somos genteFor all those I still speak to guess we still peoples'
La vida es más tranquila cuando estás tranquilo y comes legalLife's more peaceful when you low and you eating legal
Ciertos tipos nunca hablaron, ahora es paz verteCertain niggas never spoke now it's peace to see you
Es un lado diferente porque también son las calles, encantado de conocerteIt's a different side 'cuz it's the streets too, pleased to meet you
Solo piensa que era un ladrón y astutoJust think I was a thief and kieful
Vendí cocaína e incluso me metí un poco de diéselSold coke even dabbled in a bit of diesel
Asustado vi la luz y me alejé de eso, dejé la vidaScare ridded saw the light and I slid wit it, left the life
Pero por el precio puedo vivir con ello, todos somos peonesBut for the price I can live wit it we all pawn
Conozco a algunos tipos que están volviendo a casaKnow a few niggas that's coming home
Puedo verlos ahora en esa zona de verano del '86Could see 'em now in that '86 summer zone
Espero que se adapten, lo que sea que llevó a los tipos a fumar crackHope they adapt, whatever led niggas to smoking cracks
Conocí a algunos que se fueron demasiado lejos para que yo los pueda ayudar a volverKnew a few that went too far for me to coach 'em back
Qué desperdicio, estos pequeños tipos de sangre te cortarán la caraWhat a waste, this little blood niggas'll cut ya face
Atrapar un caso te hará jugar y tocar tu caja fuerteCatching a case'll make you fuck around and touch your safe
Esto es todo lo que sé, la inteligencia es todo lo que muestroThis all I know, intelligence is all I show
Soy de las raíces y la verdad es que amo el dinero, recíbanme de vuelta ¿eh?I'm from the roots and the truth is that I love the doe, welcome me Back huh
Atraes a algunas de las más malas cuando tienes estatus de platinoYou attract some of the baddest when you platinum status
Por eso me quedo con profilácticos después de lo que le pasó a MagicThat's why I stay with prophylactics after what happened to Magic
Seis días de mi creación tuve que relajarme en el SábadoSix days of my creation had to relax on the Sabbath
Recuerdo pedirle a ciertos tipos que me pasaran un paqueteRemember asking certain niggas to past me a package
Estaba ciego moviéndome hacia atrásI was blind moving ass backwards
Pero puedes apostar que fue la dedicación la que hizo el dinero masivoBut you can bet it was the grind that made the cash massive
De vuelta en pie, a capela usaba el rap sin ritmosBack on my feet, accapella used rap to no beats
En la carrera, hermano, fui el primero en disparar a la policíaOn the run, dun, was the first one to clap at police
Que jamás vi, nunca podrán atraparme en presencia de defectosI ever saw, can never catch me in the presents of flaws
Empujé el Accord en el '94, Mack11 en el tableroPush the Accord in '94, Mack11 in the board
¿Quién quiere traerlo? Desde Nas, los tipos juraron que era QueensbridgeWho wanna bring it? Since Nas, niggas swore I was Queensbridge
Eso es sorprendente viniendo del sabio que me enseñaron a ser indulgenteThat's surprising from the wise I was taught to be lenient
Moverse en silencio, mi mamá decía que mi música era violentaMove in silence, my moms claimed my music was violent
Tuve que educarla, hacerle saber que soy un usuario de talentosHad to school her, let her know that I'm a user of talents
Muchas caras, zapatillas Gucci con cordones delgadosMany faces, Gucci sneakers with the skinny laces
Sudaderas Fendi y Begets en todas las pulserasFendi sweats and Begets all up in the bracelets
Recíbanme en casa, ¿eh?Welcome me home, huh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: