Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.911

Chat TV Maria Joana

Azagaia

Letra

Significado

Chat TV Maria Joana

Chat TV Maria Joana

I turned on the TV and they were showing another one of those ChatsLiguei a TV e estavam a passar mais um daqueles Chats
I flipped through all the channelsRodei todos canais
And it's all Chat programsE só programa de Chats
It's better to go back to that chat channelMais vale voltar aquele canal de bate papo
I'm already sitting on the couchNo sofá já tô sentado
Let me laugh for a bit (same talk)Deixa-me rir só um bocado (mesmo papo)

I'm handsome, I'm a catEu sou bonito eu sou um gato
6 feet tall1metro e 90 de alto
Muscle in the right placeMúsculo no lugar exacto
And the ladies all hadE as damas tinham todas
Beyonce's hipsAs ancas da Beyonce
Beyonce's boobsAs mamas da Beyonce
Beyonce's faceA cara da Beyonce
That's Beyonce's fameIsso é fama da Beyonce
More behind a JZMais atrás de um JZ

I remembered Beyonce so I thoughtLembrei-me da Beyonce então pensei em
Let me see if I joined for funDeixa-me ver se entrasse para brincadeira
Nothing to lose, I have the whole morningNada a perder tenho a manhã inteira
I changed my card and got a new nameTroquei de cartão e arranjei um novo Nome
I thought of a werewolf wanting water withPensei em lobisomem queria água que com

Okay, Lone WolfOkay Lobo solitário
I sent a messageMandei uma mensagem
New lonely targetNovo alvo solitário
Lonely woman was called authoritativeMulher solitária chamava-se autoritária
New user debuted Salina AriaNovo usuário estreava Salina Aria
And there was electronic chemistryE ouve química electronica
We described ourselves without much rhetoricNos auto descrevemos sem muita retórica
But always choosing the question and the answerMais sempre a escolhermos a pergunta e a resposta

Some illogicalAlgumas sem lógica
With no feet on the groundSem os pés no chão
On a cosmic journeyNuma viagem cósmica
Consequently, I gave her false informationConsequentemente eu dei-lhe dados falsos
It was like entering her mind barefootEra tipo entrar na mente dela com os pés descalços
And saying what she wants to hear (hear what I want to hear)E dizer o que ela quer ouvir (ouvir o que eu quero ouvir)

Who said inventing is lyingQuem disse que inventar é mentir
It was noon when I had to say goodbyeJá era meio dia quando tive que-a despedir
I put away the phone and already thought about repeatingGuardei o telefone e já pensava em repetir
Next morning, same time, there I goManhã seguinte mesma hora lá vou eu
The lone wolf this time surrenderedO lobo solitário desta vez se rendeu
The company, the authoritative lady is onlineA companhia a dama autoritária tá em linha
And she answered yes, she's all mineE ela respondeu que sim ela toda minha
Monday, Tuesday, Wednesday, ThursdaySegunda, terça, Quarta, Quinta
She doesn't give the number, says the cell phone is her cousin'sEla o número não deixa diz que o cel é da prima
Friday confesses she no longer cares about her boyfriendSexta confessa que já não quer saber do namorado
I confess I'm already half in love (falling in love)Eu confesso que já tô meio apaixonado (apaixonando)

For the idea or for herPela ideia ou por ela
We set up a date, authentic soap operaMarcamos um encontro autêntica Novela
Saturday at 3 pm she would be waiting for meSábado as 15 ela taria a minha espera
In jeans and a yellow blouseCom calça jeans e blusa amarela
And I said I would wear a pink shirtE eu disse que traria camisa cor de rosa
Stationary a blue Toyota Corsa modelEstacionária um Toyota azul modelo Corsa
Off I went punctual as a cookLá fui eu pontual como um cook
For her to see me arrive took not even a minutePara que vise ela chegar não levou nem um minuto
But the clothes exactly, time and placeMais a roupa tal e qual, hora e local
The problem is that this lady is very similarO problema é que está dama é muito igual
To someone I know perfectlyA alguém que eu conheço perfeitamente
It was my girlfriend ExactlyEra a minha namorada Exactamente

Yes, I remember the first time I saw youSim eu me lembro a primeira vez que te vi
You lit up all sexy just for meTu acendias toda sex só para mim
You were with other guysTavas acompanhada com outros manos
But still you smiled at meMais mesmo assim tu sorrias para mim
Your perfume spread through the airO teu perfume espalhava-se pelo ar
You wanted the flame of my gazeQuerias o lume do meu olhar
So I went to touch youEntão eu fui só pra ti tocar
And I ended up inhaling your smokeE o teu fumo acabei por inalar

Now tell me (tell me)Agora diz-me lá (diz-me lá)
Why did I fall in lovePorquê que eu me fui apaixonar
Now tell me (tell me)Agora diz-me lá (diz-me lá)
Why did I fall in lovePorquê que eu me fui apaixonar
Pull, stay, take, feel, screamPuxa, fica, tira, sinta, grita
This woman will kill meEssa mulher vai me matar
Pull, stay, take, feel, screamPuxa, fica, tira, sinta, grita
This woman will kill meEssa mulher vai me matar
Pull, stay, take, feel, screamPuxa, fica, tira, sinta, grita
This woman will kill meEssa mulher vai me matar
Pull, stay, take, feel, screamPuxa, fica, tira, sinta, grita
This woman will kill meEssa mulher vai me matar

Next day the hangoverDia seguinte a ressaca
From last nightDa noite passada
I had your smell in my lungsFiquei com teu cheiro no meu pulmão
But I kept you in my heartMais eu te guardei no coração
I don't know if I was wrong when I didn't say noNão sei se errei quando não soei dizer não
I can't say noEu não, não posso dizer não
I can't say noEu não, não posso dizer não

Baby everything I say I knowBaby tudo que falo sei que
It's true I believe thatÉ verdade creio que
Using you is a pleasureUsar-te é um prazer que
Trying to leave you I willTentar deixar-te eu eide
But I didn't invent youMais eu não inventei-te
You are a real dealTu és um real de leite
And separating is to stay ApartaidE separarmos é pra ficar Apartaid
Yes I tasted youSim eu provei-te
Yes I savored youSim saboreei-te
I went to the depths of hellDeci ao fundo dos infernos
But I found youMais encontrei-te

Pull, stay, take, feel, screamPuxa, fica, tira, sinta, grita
This woman will kill meEssa mulher vai me matar
Pull, stay, take, feel, screamPuxa, fica, tira, sinta, grita
This woman will kill meEssa mulher vai me matar
Pull, stay, take, feel, screamPuxa, fica, tira, sinta, grita
This woman will kill meEssa mulher vai me matar
Pull, stay, take, feel, screamPuxa, fica, tira, sinta, grita
This woman will kill meEssa mulher vai me matar

I had your smell in my lungsFiquei com teu cheiro no meu pulmão
But I kept you in my heartMais eu te guardei no coração
I had your smell in my lungsFiquei com teu cheiro no meu pulmão
But I kept you in my heartMais eu te guardei no coração
Now tell me (tell me)Agora diz-me lá (diz-me lá)
Why did I fall in lovePorquê que eu me fui apaixonar

Pull, stay, take, feel, screamPuxa, fica, tira, sinta, grita
This woman will kill meEssa mulher vai me matar
Pull, stay, take, feel, screamPuxa, fica, tira, sinta, grita
This woman will kill meEssa mulher vai me matar
Pull, stay, take, feel, screamPuxa, fica, tira, sinta, grita
This woman will kill meEssa mulher vai me matar
Pull, stay, take, feel, screamPuxa, fica, tira, sinta, grita
This woman will kill meEssa mulher vai me matar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azagaia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección