Traducción generada automáticamente

Só Dever
Azagaia
Only Duty
Só Dever
There’s no pleasure in this lifeNão ha prazer nesta vida
My brother, it’s just dutyMeu irmão é só dever
Don’t get into debtNão contrair dividas
And still, it’s dutyE mesmo assim dever
Still living with those who live to killMesmo assim viver com os que vivem para matar
With those who rise upCom os que fazem subir
Just to bring others downPara melhor derrubar
With those whoCom os que
Just because their uncles say they picked up armsSó porque os tios dizem que pegaram em armas
Now, they even steal women from our bedsAgora, até já roubam mulheres na nossas camas
Fuck!Fuck!
And those without cards or partiesE o que não tem cartao nem partido
Have bosses who are tied upTem patrão comprometido
With party cardsCom cartão do partido
My card’s all maxed out, 24/7Meu cartão todo falido 24 sob 24
My girls are hustling on the 24Minhas manas fazem ponte na 24
Some work four hours a dayAlgumas fazem quatro horas de dia
The daily bread, everyone’s working 24O pão de cada dia todos lhe fazem 24
Even my bro’s on all foursAté meu brotha esta de quatro
Selling himself to a businessmanA vender-se por um empresario
Equal rights, everyone deserves a salaryDireitos iguais, todos merecem salário
Still, it’s my duty to pay the salon billsAinda é o meu dever pagar faturas do salão
Here in the ghetto, there’s no good morning before the bread moneyAqui no ghetto não ha bom dia antes do dinheiro do pão
There’s no pleasure in this lifeNão ha prazer nesta vida
My brother, it’s just dutyMeu irmão é só dever
Don’t get into debtNão contrair dividas
And still, it’s dutyE mesmo assim dever
There’s no pleasure in this lifeNão ha prazer nesta vida
My brother, it’s just dutyMeu irmão é só dever
And getting into debt, debt!E contrair dividas, dividas!
There’s no pleasure in this lifeNão ha prazer nesta vida
My brother, it’s just dutyMeu irmão é só dever
Don’t get into debtNão contrair dividas
And still, it’s dutyE mesmo assim dever
There’s no pleasure in this lifeNão ha prazer nesta vida
My brother, it’s just dutyMeu irmão é só dever
And getting into debt, debt!E contrair dividas, dividas!
They say noEles dizem que não
They saw the trail of the stolen moneyViram a pista do dinheiro que foi roubado
Much less the killers of the shot AdalistaMuito menos os assassinos do adalista [?] baleado
There’s a list of the shot circulating onlineHa uma lista de baleados a circular nas redes
The people just want to see water flowing onlineO povo só quer ver água a circular nas redes
But all you hear about are the deaths in circulationMas, só se ouve falar nas mortes na circular
Some come to the bridge, a place to jumpUns vem na ponte um lugar para se lançar
Some come to the vein, a place to shoot upUns vem na veia um lugar para se picar
Some come to the nose, a place to inhaleUns vem no nariz um lugar para inalar
And the elites are all on cocaineE os ilustres andam todos na coca-ina
It’s just prostitution and that fine drug (A E1)É só prostituição e essa droga fina (A E1)
A bunch of misgovernedUma cambada de desgovernados
Who want to make us their slavesQue quer fazer de nós, seus escravos
Accept it!Aceita la!
Because you don’t even have doubtsPorque nem sequer tens duvidas
Schools are privateEscolas são privadas
Stalls are publicBarracas são publicas
I don’t even know how to solve this dilemmaEu já não sei como resolver este dilema
I just want to tell the system to fuck offSó me apetece mandar fumar os sistema
There’s no pleasure in this lifeNão ha prazer nesta vida
My brother, it’s just dutyMeu irmão é só dever
Don’t get into debtNão contrair dividas
And still, it’s dutyE mesmo assim dever
There’s no pleasure in this lifeNão ha prazer nesta vida
My brother, it’s just dutyMeu irmão é só dever
And getting into debt, debt!E contrair dividas, dividas!
There’s no pleasure in this lifeNão ha prazer nesta vida
My brother, it’s just dutyMeu irmão é só dever
Don’t get into debtNão contrair dividas
And still, it’s dutyE mesmo assim dever
There’s no pleasure in this lifeNão ha prazer nesta vida
My brother, it’s just dutyMeu irmão é só dever
And getting into debt, debt!E contrair dividas, dividas!
Here we live with those who’ve murderedAqui nós convivemos com aqueles que assassinaram
With those who’ve torn up the strings, those who signedCom aqueles que rasgaram a cordos, os que assinaram
With those who revolted and became bourgeoisCom aqueles que revolucionaram e tornaram-se burgueses
With white Mozambicans, and black PortugueseCom brancos moçambicanos, e pretos portugueses
What ironyQue ironia
We’re all slaves to the economySomos todos escravos da economia
Bosses and workers sitting in the same bowlPatrões e empregados sentados na mesma pia
Crashing on the same roadChocarem na mesma via
Nephews of the same auntSobrinhos da mesma tia
Children of the same mother, children of cowardiceFilhos da mesma mãe, filhos da cobardia
(Oops)(Oops)
Serves lunch of rubies to the exploiter (yeah)Serve almoço de rubis ao explorador (yah)
At night the people dine with tea and the TV (it’s true)A noite o povo janta com chá e o televisor (e verdade)
That night more beer for the heat (yeah)Nessa noite mais cerveja para o calor (yah)
Tomorrow that bank will say it’s worthlessAmanhã aquele banco vai dizer que não tem valor
So my girls will say it has no flavor (nah)Por isso as minha manas vão dizer que não tem sabor (nah)
And even Inkossikaze will say it has no strengthE até Inkossikaze vai dizer que não tem vigor
I swear everything or nothing in this life without an orgasmEu juro que tudo ou tudo [?] nesta vida sem orgasmo
Africans with debts and pleonasmAfricanos com dividas e pleonasmo
There’s no pleasure in this lifeNão ha prazer nesta vida
My brother, it’s just dutyMeu irmão é só dever
Don’t get into debtNão contrair dividas
And still, it’s dutyE mesmo assim dever
There’s no pleasure in this lifeNão ha prazer nesta vida
My brother, it’s just dutyMeu irmão é só dever
And getting into debt, debt!E contrair dividas, dividas!
There’s no pleasure in this lifeNão ha prazer nesta vida
My brother, it’s just dutyMeu irmão é só dever
Don’t get into debtNão contrair dividas
And still, it’s dutyE mesmo assim dever
There’s no pleasure in this lifeNão ha prazer nesta vida
My brother, it’s just dutyMeu irmão é só dever
And getting into debt, debt!E contrair dividas, dividas!
The CROL report says that individual CO relatorio da CROL [?] diz que o individuo C
With position CCom posição C
Admitted to consciously violating budget lawsAdmitiu que violou conscientemente as leis do orçamento
By approving government guarantees for the companies, Proindicus, Ematum, and MAM)Ao aprovar as garantias do governo para as empresas, Proindicus, Ematum e MAM)
Don’t get into debtNão contrair dividas
And still, it’s dutyE mesmo assim dever
Don’t get into debtNão contrair dividas
And still, it’s dutyE mesmo assim dever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azagaia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: