Traducción generada automáticamente
vemzavr! (feat. Young Fly)
Azahriah
vemzavr! (feat. Young Fly)
vemzavr! (feat. Young Fly)
Kalt ist sein Herz im WinterHideg a szíve télen
Es ist schon lange erkaltetKihűlt már régen
Doch in ihm der CharmeDe benne a báj
Vielleicht werde ich ihn nie einholenLehet sohasem érem utol
So verging der letzte Sommer (doch jetzt noch–)Így múlt el a tavalyi nyár (de most még–)
Die Azi-Zigarette brenntGyullad az Azi cigi
Ich entspanne mich in der BarLazulok a bárba'
Das Mädchen aus dem Dorf schleicht sich zur PartyBeszökik a buliba faluról a lányka
Niemand kann ihr das Wasser reichen hier in der GegendNem lehet párja neki kerek-e tájon
Die Sterne sind schön, doch ihre Augen sind DiamantenSzépek a csillagok, de a szemei diamond
Ihre Augen sind DiamantenA szemei diamond
Denn ihre Augen sind blauMer' a szemei kékek
Ich ziehe sofort nach rechtsÉn egyből jobbra húzom
Weil es mir gefälltMert kedvemre való
Endlich ein Song, der viral gehtVégre egy zene, ami viral
Denn der Hit fließt in meinem BlutMer' sláger van a vérеmben
Du wirst nicht so groß sein wie Azi-FlyTe nem lеszel akkorába, mint az Azi-Fly
(Azi-Fly, Azi-Fly, Azi-Fly)(Azi-Fly, Azi-Fly, Azi-Fly)
Jahre, schön, die Erinnerungen in mirÉvek, szépek, bennem az emlékek
Ich bewahre sie noch, wirf sie einfach weg, mein Schatz (wirf sie einfach weg, mein Schatz, oh-oh)Én még őrzöm, dobd csak el babám (dobd csak el babám, óó)
Alles ist da, Baby, alles, was ich versprochen habeMeglett mind, bébi mind, amit ígértem
Hinter dem Hügel, an dieser SommernachtA dombon túl, azon a nyári éjszakán
Vóó, vó-vó-vó-vóóVóó, vó-vó-vó-vóó
Oh álé, oh lá-lá-léÓ álé, ó lá-lá-lé
Vóó, vó-vó-vó-vóóVóó, vó-vó-vó-vóó
Oh álé, oh lá-lá-léÓ álé, ó lá-lá-lé
Ich weiß nicht, was los ist, ich weiß nicht, was aus mir geworden istNem tudom mi van, nem tudom mi lettem
Aber so ist es gut für michDe nekem így Jó
Ich habe viel gesehen, viel erlebt in meinen 23 JahrenSokat láttam, tapasztaltam 23 évem alatt
Drei Jahre haben wir gefeiert, in dieser Zeit wurde mein Safe voll3 éve veretünk, ezalatt lett a széfem full
Sorry, aber ich habe keine Zeit zum EntspannenBocs, de a pihenésre nem érek rá
(Sorry, aber nicht)(Bocsi de nem)
Zuerst nur Fendi, viel GeldElsőnek csak Fendi, sok pénz
Jetzt ist nichts mehr, nur FriedenMostmár semmi, csak béke
So viele Probleme sind längst vorbeiAnnyi gondon régen túl
Die S-Bahn bringt mich, lass uns anhalten, denn es wird kein Ende gebenElvisz a Hév, álljunk meg, mert nem lesz vége
So vieles maßlosAnnyi mindent mértéktelenül
Gute Brüste, guter Po und gutes Haar, gute HaltungJó mell, Jó segg és Jó haj, Jó testtartás
Gute Laune, gute Gespräche nach der ArbeitJókedv, Jó ízű társalgás a meló után
Schreib mir, Baby, wenn du heute nicht früh einschläfstHit me up baba ha ma nem alszol el korán
Heute brechen wir auf, das Ziel: El-do-rá-dóMáma megindulunk, az úticél: El-do-rá-dó
Hey, meine Liebe, Hey meine Liebe (vó-ó)Hey, meine Liebe, Hey meine Liebe (vó-ó)
Meine Liebe, die Frau ist ein gutes Gyal (ja-ja)Meine Liebe woman is a good Gyal (yea-yeah)
Hey, meine Liebe, Hey meine Liebe (vó-ó)Hey, meine Liebe, Hey meine Liebe (vó-ó)
Meine Frau ist anders als deineMy woman is different than yours
Vóó, vó-vó-vó-vóóVóó, vó-vó-vó-vóó
(Hey, meine Liebe, Hey meine Liebe)(Hey, meine Liebe, Hey meine Liebe)
Oh álé, oh lá-lá-léÓ álé, ó lá-lá-lé
(Meine Liebe, die Frau ist ein gutes Gyal)(Meine Liebe woman is a good Gyal)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azahriah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: